Небесный шкипер | страница 47
– Что ж он… в облаках растаял, что ли? – нахмурился начальник, но, глянув на Гвиннеда, махнул рукой. – Идите, друг мой. Идите. Я подумаю над этим… И, Гвиннед…
– Да?
– Оставьте все остальные дела, отныне вы занимаетесь только… слышите меня?.. только объектом «Весна». Уведомите агентов, штудируйте сводки, но я хочу знать о его местонахождении максимум через полчаса после обнаружения. – Сейчас в голосе хозяина кабинета не было и намека на дружеское расположение.
Ап Оун резко кивнул и, дождавшись разрешающего кивка, вышел из кабинета.
– Все так плохо? – Безмолвный свидетель разговора начальника и подчиненного наконец нарушил молчание.
– Плохо? Нет, просто неожиданно, – протянул хозяин кабинета и добавил со вздохом: – Вырваться из моей сети наблюдателей… парню просто-таки феноменально везет, Льюис. Иначе объяснить происшедшее невозможно!
– Ты все же его не послушался, да? – поморщившись и недовольно покачав головой, тихо произнес гость.
– Не понимаю, о чем ты, – пожал плечами тот и, покосившись в сторону неплотно прикрытой двери, усмехнулся. – Да и вообще… как говорят наши русские друзья, кто первым встал, того и тапки.
– Во-от как… – Льюис недобро прищурился, но уже через пару секунд его лицо просветлело. Гость кивнул и, улыбнувшись в ответ, поднялся с кресла. – Что ж, твое решение – твоя ответственность.
Часть вторая
Туристы – народ отважный
Глава 1
Без бумажки ты…
– И что мы здесь делаем, Рик? – с заметной долей подозрительности произнесла Алена, когда я распахнул перед ней дверь небольшой лавки, затерявшейся в переулках Стекольны, которая даже на отечественных картах моего прошлого мира высокомерно прозывалась Стокгольмом.
– Ну не можем же мы сунуться к норвежцам без должных документов, а? – пожал плечами я и осторожно прикрыл за собой тяжелую дверь.
– Я думала, Клаус их тебе передал, – протянула моя невеста, с интересом оглядываясь по сторонам.
А посмотреть здесь было на что. «Колониальные товары» исландца Сигурда Сигурдсона, как оказалось, вовсе не ограничивались небогатыми дарами его родной Исландии.
– Он их подготовил, то есть связался с нужными людьми, заказал и оплатил через банк изготовление, – пояснил я и, подойдя к высокой витрине с мягко подсвеченным затейливым содержимым, хлопнул ладонью по звонку вроде тех, что используют в отелях для вызова портье. – Но доставить их в Меллинг до нашего отъезда даже самый шустрый курьер не успел бы. Поэтому, определившись с маршрутом, я отбил телеграмму по переданному Клаусом адресу, и документы со всеми нужными отметками привезли туда, откуда нам удобно их забрать.