Устав от масок | страница 31



Не прошло и десяти минут после разговора с Церинген, как я увидел Охаяси. Дай, его старшая жена Фумиэ, Райдон, Анеко и наследник клана Сэн, который болтался чуть в стороне у стола с едой и что-то ел.

— Охаяси-сан, — поприветствовал я, когда мы к ним подошли. — Рад вас видеть. Здесь столько народа, а друзей и не видно почти.

— Аматэру-сан, — улыбнулся он. — Мы хоть и пришли совсем недавно, но я, пожалуй, соглашусь с вами.

— Фумиэ-сан, — чуть поклонился я и кивнул друзьям: — Рэй, Анеко-тян.

Вслед за мной со всеми поздоровалась и Норико. Анеко сегодня тоже пришла в вечернем платье — черном, облегающем, с полупрозрачной накидкой на плечах. Выглядела она просто прелестно. И без косметики, надо отметить.

— Видел кого-нибудь из иностранцев? — спросил Райдон.

Как и сестра, он был одет в западном стиле, в отличие от родителей и старшего брата, которые пришли в традиционной одежде. Серый костюм-тройка ему, как всегда, шел.

— Пока только немцев, — ответил я. — Не понравился мне молодой Церинген.

Последние слова предназначались скорее Норико. Если я хоть немного ее понимаю, это должно ее подзадорить.

— А что так? — нахмурился Райдон.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Просто не нравится.

Пообщавшись с Охаяси, отправились дальше. Своей компанией мы соберемся позже, а пока надо уделить время гостям.

За следующие двадцать минут я успел пообщаться с представителями клана Сога, с Кеном и его семьей, Хатано Осаму, вернувшимся из Малайзии, дабы поболеть за младшего сына, который будет выступать в ранге Воин. И даже с главой клана Табата. По слухам, очень настойчивым — единственный клан в Японии, который полностью подчиняется императору. Многие их и за клан-то не держат, но в лицо такого не скажут. Говорят, что Табата — это фактически клан шиноби. Только вот доказать этого еще никто не смог.

— Син, — окликнули меня сзади.

Повернувшись, лишь удостоверился, что это Кен, а вот рядом с ним обнаружился все тот же Ансгар.

— Привет еще раз, Кен, — улыбнулся я. — Сумел-таки вырваться из родительской хватки?

— И сделал это с трудом, — ответил он, усмехнувшись. — Они уж хотели меня через всех гостей протащить. С Ансгаром вы уже встречались, насколько я знаю, но при дяде Дитмаре особо не поболтаешь.

— Отец может часами говорить обо всем и ни о чем одновременно, — вздохнул Ансгар.

Причем говорил он на довольно чистом японском.

— Все говорят, что ты силен, — обратилась к немцу Норико. — А как сам оцениваешь свои шансы на турнире?