Игра Хаоса. Книга 7 | страница 15



Глубоко вздохнув, подавил раздражение и вернулся в кресло. Клео благодарно мне улыбнулась.

— Представьте: небольшая страна, чье прошлое больше и старше, чем ее будущее, храмы, погребенные в песках, дворцы фараонов, чьи имена помнят лишь песок и ветер, народ, живущий прошлым, окруженный могущественными соседями, безвольный отец и глупые обычаи…

Она делилась своей историей низким грудным голосом опытного рассказчика, невольно хотелось прикрыть глаза и, убаюканный неспешным повествованием, перенестись мысленно вслед за ее словами. Картины из прошлого Клеопатры возникали перед глазами: чужая страна, чужой народ, семья фараона лишь пришлые в этом месте — потомки великого человека, соратника могущественного завоевателя, века назад сотрясшего своими походами весь известный мир.

В этой стране и в этом месте, нелюбимые подданными, они с трудом удерживают венец, и лишь армия наемников позволяет сохранять остатки былой власти. Интриги, внутренние раздоры, постоянная боязнь смерти, попытка найти поддержку у местного населения и поиск сокровенных знаний, способных дать силу.

Смерть отца, а потом неравный брак с собственным братом, слишком маленьким, чтобы править, — и четкое понимание того, что ее убьют, стоит брату хоть немного подрасти.

Но вот в жизни блеснуло что-то еще — поиски знаний и оккультных тайн приносят свой результат: ей удалось найти истинного жреца темного божества по имени Сет. Юная царица отчаянно хочет жить, но еще больше — править. И на руинах забытого храма под унылые напевы жреца заключается сделка: в обмен на душу царица получает дар.

Дальше события понеслись вскачь, все ускоряясь: мелькают кровь на каменных плитах дворца, бои в городе и ровные шеренги легионов, подавляющих бунт. Суровое лицо мужчины с ястребиным носом и волевым взглядом, объятия и поцелуи на леопардовых шкурах, первое применение дара темного божества.

И вот она уже полноправная царица, поддерживаемая могущественным чужаком. Ее преследовали мечты о еще большем величии — она уже видела себя правительницей империи, огромней, чем у Александра Македонского, и залогом этого кроме пылких клятв влюбленного Цезаря был плод их любви — ее сын, будущий наследник и грядущий император.

Но заговор спутал им все планы: перед глазами стоит смерть возлюбленного от рук заговорщиков.

И вскоре новый любовник занял ложе рядом с ней — бывший соратник погибшего Цезаря, Марк Антоний. Новое прикосновение темного дара, и еще один возлюбленный готов бросить все к ногам своей царицы. Какие-то заговоры, войны, интриги, финал оказался близок — проиграна война, союзники отвернулись, Марк Антоний мертв, пронзенный собственный мечом, а к городу подступает армия врагов. Ей не выстоять, есть лишь смутная надежда, что снова удастся повторить старый трюк, но предводитель врагов умен и может не попасться на этот крючок.