Свежее мясо | страница 38
– Какого черта?! – выдохнул Бобби.
Когда незнакомец прошел мимо рейнджера, та шагнула следом и окликнула его:
– Сэр!
Человек молча шел дальше. Сэм увидел, что его тело покрыто странными отметинами, похожими на затянувшиеся колотые раны. Он поспешил за ним, Бобби и Дин последовали его примеру. Подойдя поближе, Сэм увидел, что раны запечатаны каким-то поблескивающим вязким веществом, похожим на суперклей. А на груди, животе и спине человека зияли глубокие порезы.
– Сэр! – снова окликнула его рейнджер.
Человек продолжал идти вперед.
Рейнджер сняла куртку и накинула ему на плечи. Мужчина, если что-то и почувствовал, виду не подал. Он ломился сквозь кусты, ветки царапали его ноги. По спине текли кровь и сукровица из ран.
– Нужно отвести его обратно, – сказала рейнджер.
– Возможно, это и есть наш пропавший, – предположил Бобби. – Тот, что исчез утром.
– Нужно убедиться, что он сможет добраться до помощи.
Человек споткнулся о бревно, но удержался на ногах и зашагал дальше.
– Я с вами, – сказал Бобби.
– Это вовсе не обязательно.
Мужчина налетел на дерево, шагнул в сторону и продолжил путь.
– А мне кажется, обязательно. Я должен допросить его.
– Не думаю, что этот парень в ближайшем будущем сможет ответить хоть на один вопрос.
– И все же, – настаивал Бобби. – Я бы хотел помочь.
– Хорошо, – холодно согласилась рейнджер. – Но поторопитесь.
Сэм и Дин подошли к ним. Сэм огляделся, чувствуя на себе чей-то взгляд.
– Нам с агентом Плантом нужно остаться здесь и продолжить поиски убийцы.
– Хорошая идея, – согласился Бобби. – Я позвоню, когда что-нибудь выясню.
Сэм кивнул и смотрел вслед, пока Бобби, рейнджер и незнакомец не перевалили через холм.
– Надо разбить лагерь, Дин. Мы как раз в центре района, где произошли нападения.
Дин осмотрелся:
– Нам нужно какое-то укрытие.
Побродив вокруг, они обнаружили ровный участок, откуда легко заметить любого, кто попытается подойти. Ветки деревьев не нависали над ними, так что внезапных визитов сверху в этот раз не ожидалось.
Сэм начал складывать дрова, чтобы развести костер, а Дин обошел поляну, устанавливая растяжки, чтобы никто не смог к ним подобраться.
Солнце опустилось совсем низко, похолодало. Ветер принес запах полыни. Сэм и Дин сидели на спальных мешках и смотрели, как дым завитками поднимается к черному небу. Угли тлели, ярко вспыхивая желтыми и оранжевыми огоньками. Сэм наблюдал, как они мерцают и гаснут.
В кустах послышался шелест. Братья вскочили на ноги и приготовились к бою. Через подлесок пробралась олениха, переступила через полено и уставилась на них.