Избранные произведения. III том | страница 2
— Началась вторая половина ночи, — продолжал доктор, — теперь у нас до отплытия остается четыре часа свободного времени. Прошу вашего терпения… Да, извините, господа, еще два, так сказать, предварительных слова. Патрик, — обратился он к юнге, — принесите, мой милый, пуншу и сигар.
Когда все это было принесено, доктор, усевшись поудобнее, начал свой рассказ.
— Вы знаете, господа, несчастный исход попытки, сделанной в 1853 году Лондонскою Королевской Академиею, попытки основания университета в Мельбурне, но вам, конечно, неизвестны подробности этого довольно темного дела. Считаю нужным поэтому раскрыть их пред вами.
Корабль, на котором плыли профессора, был застигнут страшною бурею недалеко от мыса Вернул. Буря оборвала на нем паруса и бросила на коралловый риф. Это было во время прилива.
Зацепившись килем за рифы, судно плотно село на них, так что решительно не было никакой возможности сняться с мели, тем более что море, отхлынув назад, оставило корабль почти на суше. Но так как берег находился всего в 150 саженях, то легко было спасти часть поклажи на одной лодке, каким-то чудом уцелевшей от набегов волн.
Я к этому времени только что сошел со школьной скамьи и принял участие в экспедиции в качестве препаратора по анатомии, лекции по которой должен был читать мой дядя, сэр Джемс Стефенсон, декан и профессор будущего университета.
Завидев берег, каждый из нас прежде всего позаботился спасти многочисленные ящики с научными пособиями: физическими инструментами, химическими продуктами, всевозможными аппаратами и, наконец, с анатомическими препаратами.
Все эти научные богатства были осторожно выгружены на землю, тщательно сложены там и прикрыты куском паруса. Только после этого принялись за поиски пищи, запасы которой у нас на корабле все были промочены соленою водою.
Между тем наше появление на берегу привлекло сюда множество туземцев, с любопытством смотревших на странных белолицых гостей. Наш багаж, по-видимому, сильно возбуждал их алчный аппетит, но они и не подумали о нападении, а жестами мирно предложили нам пищу в обмен на товары.
Ввиду нашего стесненного положения их услуги были приняты, хотя и обошлись нам недешево. Так как мы не имели с собою никаких бус и прочих безделушек, до которых так падки дикие, то пришлось подчиниться всем чудовищным условиям жадных дикарей, наглость и требовательность которых не знала границ. Так, за скудный обед из рыбы нам пришлось поплатиться несколькими медными кранами, оторванными от физических инструментов, тремя аршинами каучуковой трубки, несколькими вульфовыми склянками да большей частью наших фирменных пуговиц. Это было бы еще ничего, но мы хорошо знали, что наши грабители не остановятся до тех пор, пока не оберут до нитки, а то схватят и самих нас.