Искренне, безумно, по-королевски | страница 54



– Я горжусь тобой, Прентис! – улыбаюсь я.

Данте не может перестать прыгать, чтобы привлечь мое внимание.

– Мама сказала, что мы кошку возьмем, чтобы она мышей ловила!

– Поздравляю, – говорю я.

Позади раздается хриплый голос:

– Я, мама, брат и сестра собираемся в пятницу на игру.

И тут же маленькие липкие пальцы тыкают меня в бок.

– Думала, тетя назовет моего нового двоюродного брата Черной Пантерой, как супергероя, но они дали ему имя Уилл.

Одновременно с тем Прентис продолжает:

– …страница восемь, страница девять, страница…

– Ребята! Ребята! – пытаюсь их успокоить. – Вижу, за неделю произошло много всего интересного. Я за всех вас очень рада, но не забывайте, что нужно готовиться к фестивалю.

Возможно, я кажусь взрослой и ответственной, однако все это спектакль для мисс Нельсон. Иначе мне придется искать оправдание, почему дети не готовятся к празднику.

На фестивале семьи, который пройдет через несколько недель, ребята решили все вместе прочитать стихотворение. После завтрака одна группа направляется на игровую площадку, а другая остается со мной. Каждый из них рассказывает одну-две строки, и на данный момент никто не помнит, кто за кем говорит.

Перед тем как уйти, мы последний раз повторяем стихотворение. Вскоре дети хором прощаются, и я не перестаю думать о предстоящем торжестве. Даже не верится, что награждение состоится через два дня. Я не переживаю, но, глядя на ребят, понимаю, сколько всего хорошего могла бы для них сделать. У меня есть несколько вариантов заработка, но нигде настолько быстро не удастся заработать 15 000 долларов.

Несколько лишних минут в центре – причина, по которой прихожу в класс не первой. На этот раз я оказалась последней, и единственное свободное место – возле Келси. Чтобы уступить мне место, ей приходится убрать вещи со стула.

– Спасибо, – бормочу под нос, когда сажусь.

Келси не удосуживается даже ответить. Она ищет место, куда положить вещи – дизайнерскую сумочку и… кепку? Бордовую бейсболку. Не могу представить, чтобы она надела ее в классе. И тогда я присматриваюсь. Это же кепка Оуэна? Очень похожая бейсболка была на нем, когда он приходил ко мне в книжный магазин.

Пытаюсь отвлечься, но, думаю, из этого ничего не выйдет – Келси замечает мое недоумение и тут же принимается наглаживать кепку, точно урчащего котенка.

Это ее сообщение. Оно отправлено для меня. И звучит оно громко и ясно.

Глава 14

– Что это за место? – спрашивает Оуэн.

Мы находимся в затхлом подвале гуманитарного центра – я назначила Оуэну встречу после занятий. Это не самое романтичное место, но здесь очень круто. Хочу доказать, что тоже могу увести его с проторенного пути.