Искренне, безумно, по-королевски | страница 54
– Я горжусь тобой, Прентис! – улыбаюсь я.
Данте не может перестать прыгать, чтобы привлечь мое внимание.
– Мама сказала, что мы кошку возьмем, чтобы она мышей ловила!
– Поздравляю, – говорю я.
Позади раздается хриплый голос:
– Я, мама, брат и сестра собираемся в пятницу на игру.
И тут же маленькие липкие пальцы тыкают меня в бок.
– Думала, тетя назовет моего нового двоюродного брата Черной Пантерой, как супергероя, но они дали ему имя Уилл.
Одновременно с тем Прентис продолжает:
– …страница восемь, страница девять, страница…
– Ребята! Ребята! – пытаюсь их успокоить. – Вижу, за неделю произошло много всего интересного. Я за всех вас очень рада, но не забывайте, что нужно готовиться к фестивалю.
Возможно, я кажусь взрослой и ответственной, однако все это спектакль для мисс Нельсон. Иначе мне придется искать оправдание, почему дети не готовятся к празднику.
На фестивале семьи, который пройдет через несколько недель, ребята решили все вместе прочитать стихотворение. После завтрака одна группа направляется на игровую площадку, а другая остается со мной. Каждый из них рассказывает одну-две строки, и на данный момент никто не помнит, кто за кем говорит.
Перед тем как уйти, мы последний раз повторяем стихотворение. Вскоре дети хором прощаются, и я не перестаю думать о предстоящем торжестве. Даже не верится, что награждение состоится через два дня. Я не переживаю, но, глядя на ребят, понимаю, сколько всего хорошего могла бы для них сделать. У меня есть несколько вариантов заработка, но нигде настолько быстро не удастся заработать 15 000 долларов.
Несколько лишних минут в центре – причина, по которой прихожу в класс не первой. На этот раз я оказалась последней, и единственное свободное место – возле Келси. Чтобы уступить мне место, ей приходится убрать вещи со стула.
– Спасибо, – бормочу под нос, когда сажусь.
Келси не удосуживается даже ответить. Она ищет место, куда положить вещи – дизайнерскую сумочку и… кепку? Бордовую бейсболку. Не могу представить, чтобы она надела ее в классе. И тогда я присматриваюсь. Это же кепка Оуэна? Очень похожая бейсболка была на нем, когда он приходил ко мне в книжный магазин.
Пытаюсь отвлечься, но, думаю, из этого ничего не выйдет – Келси замечает мое недоумение и тут же принимается наглаживать кепку, точно урчащего котенка.
Это ее сообщение. Оно отправлено для меня. И звучит оно громко и ясно.
Глава 14
– Что это за место? – спрашивает Оуэн.
Мы находимся в затхлом подвале гуманитарного центра – я назначила Оуэну встречу после занятий. Это не самое романтичное место, но здесь очень круто. Хочу доказать, что тоже могу увести его с проторенного пути.