Падший король | страница 27
Это также напоминало затишье перед бурей.
— Давным-давно ты использовала свою силу, чтобы похоронить кое-кого под водой, — добавил он.
— Я помню, — сказала я. Всё сходилось, не так ли? Мерроу, фоморы… — Мои воспоминания о тех днях немного туманны, но я помню. У меня была на то веская причина, — понимание приходило медленно. — Это, случайно, был не ты? Ты выбрался, и это твоя месть? До меня дошли слухи, что я тебе не очень нравлюсь.
— Я очень люблю, когда ты под моим контролем, но на этом всё. Что мне с тобой делать, Аэнор? — его шелковистый голос скользнул по моему телу.
Я выпрямилась.
— Это был ты? Так вот в чём всё дело?
Салем медленно покачал головой, и его чувственная улыбка стала ещё более зловещей.
— Нет, не я. Жертва, которую ты утопила, всё ещё там, всё ещё мучается. Это твоих рук дело.
Я с трудом сглотнула. Так вот в чём всё дело.
— Ты хочешь, чтобы я его нашла?
В его глазах плясали весёлые огоньки.
— Ты ведёшь этот допрос или я?
— Это допрос? — перепросила я. — Я просто стою здесь. Я думала, что мужчина с твоей репутацией будет немного более жестоким. Никаких ударов током по соскам?
Его взгляд на секунду скользнул вниз к моей груди.
— Я слышу разочарование в твоём голосе? Я уверен, это можно устроить, если ты действительно этого хочешь.
Мои щёки вспыхнули. «Ну серьёзно». Почему я не могла сказать «мочки ушей»?
— Нет, спасибо, я пытаюсь перейти к сути, — сказала я бодро, заставляя себя улыбнуться. — Тогда кто же эта жертва?
— И вот ты снова ведёшь допрос, — Салем выгнул бровь.
Пронзительный взгляд теперь придавал ему вид хищника, оценивающего добычу.
— Но больше всего мне любопытно вот что, Аэнор. Ты не знаешь, кого ты поймала, и всё же заточила свою жертву? — в его глазах скользнули тени. — Похоже на бессмысленный садизм.
В списке многих вещей, с которыми я ожидала столкнуться, проснувшись сегодня утром, обвинение в садизме, полученное от дьявола, явно не шло первым пунктом.
— Они не сказали мне, как зовут этого мужчину, — сказала я. — Только то, что он хотел уничтожить Ис, а может быть, и не только. Я не всегда доверяю пророчествам других людей, но я сотворила своё собственное заклинание. Заклинание «что, если». Такие чары никогда не ошибались. И я увидела, что случилось бы, если бы я не помогла похоронить этого фейри. Обугленные тела заполнили бы улицы Ис. Жизнь умерла бы в океане вокруг нас. Что подводит меня к другому вопросу — ты пытаешься воскресить фоморов?
— Не пытайся меня отвлечь, питомица, — его голос напоминал острый клинок. — Ты видела, что я могу контролировать твой разум, и я сделаю это в любую секунду, когда мне это вздумается. Я накажу тебя за дерзость, если понадобится, и получу от этого удовольствие.