Дракон-убийца | страница 72
– По-моему, ваши слова будут сильным подспорьем в расследовании, – сказал Вульф. – Но сперва вы объясните мне причины.
– Пожалуйста. Понимаете, Эйприл в долгу, как в шелку. Ну и, конечно, ожидала, что ей отойдет крупная сумма по завещанию. Она же собирается выйти замуж за Осрика Стоффера. Делает вид, будто играет с ним, кокетничает, а сама спит и видит его своим законным супругом. Она прекрасно понимает, что красота ее не вечна, а Стоффер вполне может стать партнером в фирме моего мужа «Даниэль Галлен и К». Ее страшно раздражало, что у Ноэля и Энди было полнейшее взаимопонимание. Кроме того, Ноэль оказывал на него огромное влияние, а ей бы хотелось, чтобы Энди женился на придурковатой блондиночке Селии и стал актером. Она об этом знала и была просто счастлива.
Наступило молчание.
– Это все? – поинтересовался Вульф.
– Да.
– Но послушайте, миссис Хауторн, одним выстрелом нельзя убить двух зайцев. Коли ей было известно, что вам от мужа ничего не перепало, то и о собственной доле она должна была знать. О том самом персике.
– А вот и нет. Ноэль всех облапошил. Обо мне он им сказал, а о них самих – не удосужился.
– Так, а доказательства у вас имеются?
– Мне не нужны доказательства! – Напряжение в ее голосе возросло. – Я великолепно изучила своего мужа!
– Может, вы располагаете какими-нибудь уликами против Эйприл Хауторн?
– Нет у меня ничего. Но мужа она застрелила.
– Полагаю, вы в курсе, что, по ее словам, она спала наверху?
– Конечно, – презрительно произнесла вуаль. – Одно вранье вокруг.
– Значит, вы видели, как она выходила из дому? Или скрывалась в лесу?
– Нет.
Вульф вздохнул.
– А я надеялся, вы что-то заметили… Значит, в момент преступления вы собирали на лугу ромашки?
– Не ромашки, а маргаритки.
– Пусть маргаритки. Но можно ли оттуда, где вы находились, рассмотреть дом или лесную опушку?
– Дом нельзя, его окружают деревья. Кроме того, лесок и холм отгораживали меня, вернее, не давали мне возможности увидеть ни дома, ни опушки… Простите, я оговорилась. Привыкла, что я всегда бываю отрезанной от мира.
Тонкий длинный палец прикоснулся к вуали.
– Все ясно. Ну какая же это оговорка? С вашего места были слышны выстрелы?
– Нет. Правда, первый выстрел раздался, еще когда мы пили чай на лужайке. Мы о нем даже поговорили. А потом я отправилась за цветами. В одиночестве мои мысли бывают заняты только собой. Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду. Возможно, я просто их не услышала.
– Ага. – Вульф закрыл глаза, а через минуту снова открыл и уставился на вуаль. – На вашем месте, миссис Хауторн, я бы поостерегся делать подобные заявления, не располагая соответствующими фактами. Если такой материал попадет в газеты, начнется настоящий скандал.