Дракон-убийца | страница 31



Снова «да».

– И сразу решили, что он мертв?

– Естественно. У него же вместо головы… – Он смущенно замолчал.

– Значит, вы остались на месте, а мисс Флит отправили предупредить отца?

– Она сама предложила сходить. Вообще вела себя чертовски смело. – Парень агрессивно оглядел присутствующих, будто ожидал от них возражений. – Я уже все рассказал шерифу и судебному медику. Они каждое слово записали. Вы прочли?

– Прочел. Похоже, вы возражаете против моих вопросов, мистер Данн?

– Нет, почему, пожалуйста.

– Благодарю вас. Прежде чем мисс Флит ушла к дому, выстрогали тело или дробовик?

– Нет. Она сразу побежала.

Скиннер посмотрел на девушку.

– А вы, мисс Флит, не касались трупа или ружья?

Селия отлично продемонстрировала, в каком состоянии находится ее нервная система, буквально проорав (без необходимости) свой ответ:

– Конечно нет!

– После ухода мисс Флит вы до чего-нибудь дотрагивались, мистер Данн?

– Нет.

– Сколько времени вы оставались один?

– Минут пятнадцать.

– Кто пришел потом?

– Первым – отец. Он уже позвонил в Нью-Сити, с ним был Стоффер. Затем Тайтус Эймс, наш работник. Затем приехал шериф.

– И вы не отлучались оттуда до самого прибытия шерифа?

– Нет.

– Тело и ружье хорошо видели?

– Ружье лежало в шиповнике. И я его вообще не заметил, пока, оставшись один, не стал искать специально. – На физиономии Энди появилось надменное выражение. – Если вы пытаетесь выяснить, не хватался ли кто-нибудь за труп или дробовик до появления шерифа, то я охотно это подтвержу… Мне, как адвокату, прекрасно известна методика расследования в случае насильственной смерти. Я работаю у «Данвуди, Прескотта и Дэйвиса».

– Понятно. Член фирмы?

– Конечно нет. Меня только в адвокатскую комиссию приняли в прошлом году.

– Значит, на суде вы от своих показаний не откажетесь?

– Естественно. Как и все остальные.

Окружной прокурор опять осмотрелся.

– Мистер Стоффер! Вы прибыли на место с мистером Данном-старшим. Можете ли вы подтвердить?..

– Да, – ворчливо заявил Стоффер, – ни тело, ни оружие никто не трогал.

И тогда мистер Риган сказал скорее угрюмо, чем с облегчением:

– Это подтвердилось.

Скиннер кивнул.

– Что ж, похоже на правду. – Потом поочередно оглядел Прескотта и Джун. – Как видите, миссис Данн, я просто хотел уточнить отдельные факты. Теперь я могу объяснить, на каком основании сделал свое заявление. Очевидно, помощник шерифа – человек вообще недоверчивый – был настроен скептически. Начальство настаивало закрыть дело, отнеся к разряду несчастных случаев. Он не согласился. И благодаря его настойчивости, если не сказать: упрямству, позднее обнаружились некоторые детали.