Дракон-убийца | страница 30
– Хватит, Джун, – прервал ее Прескотт. – На вашем месте я бы придерживался только фактов, не касаясь закулисной стороны.
– Конечно, миссис Данн, можно и так, – живо согласился Скиннер. – Кого же вы приглашали? Кто присутствовал?
– Мой муж. Я. Наш сын Эндрю. Дочка Сейра. Хотя нет, Сейра появилась позднее, вместе в Прескоттом. Мои сестры Мэй и Эйприл. Брат с женой. Мистер Стоффер. Торжество было семейным, но он приехал по делу, и его попросили остаться. Вот и все.
– Извините, а я?
Джун повернулась на голос.
– Ах, да! Селия. Прошу прощения, мисс Селия Флит, секретарша Эйприл.
– Теперь все, миссис Данн?
– Да.
– Слуги?
– Только муж с женой, из местных. Она работает кухаркой, он – во дворе и в саду… У нас огромный загородный дом, но совершенно без излишеств.
– Имена этой пары, пожалуйста.
– Я их знаю, – заявил Риган.
– Прекрасно. Теперь, миссис Данн, давайте поступим следующим образом. Вам, конечно, известно, что и доктора Джайгера, судебного медика Рокленд-Каунти, и мистера Брайента, шерифа, обоих туда вызвали. Они задали кое-какие вопросы и все записали. Я читал их заметки. Примерно в четыре часа дня ваш брат взял дробовик и отправился в поле стрелять ворон. Так?
– Нет. Ему было нужно избавиться от ястреба.
– Но, как я понял, убил он именно ворон?
– Возможно, но шел за ястребом. Он еще обсуждал это с мужем.
– Прекрасно. Убил же, повторяю, двух ворон. В доме слышали выстрелы?
– Да.
– Ваш брат не вернулся. Без четверти шесть Эндрю и мисс Флит, выходя из лесу, наткнулись на его тело: половина головы была снесена из дробовика, который валялся рядом. Эндрю остался на месте, а мисс Флит побежала к дому, расположенному по другую сторону леска, примерно в четырехстах ярдах оттуда, чтобы известить мистера Данна. Тот самолично позвонил в Нью-Сити. Шериф Брайент с помощником прибыли в восемнадцать тридцать пять, а через несколько минут примчавшийся следом мистер Джайгер в спешке запутался в шиповнике. Тело лежало в его зарослях. Тогда было сделано заключение, что спусковой крючок дробовика зацепился за колючки, одним словом, ружье выстрелило случайно.
– Такое объяснение их вполне устроило, – вмешался мистер Риган, – его даже письменно зафиксировали. Если бы не Лон Шамберс, этим бы все и кончилось.
– Кто такой Лон Шамберс? – спросил Прескотт.
Скиннер объяснил:
– Помощник шерифа. – Его взгляд скользнул поверх плеча Джун. – Вы ведь Эндрю Данн, не правда ли?
Молодой человек сказал «да».
– Так это вы с мисс Флит первыми обнаружили тело Хауторна?