Домашний Марс: Сборник рассказов и креативов | страница 22
Я медленно кивнул, раскуривая сигарету. Какое-то холодное предчувствие коснулось разума. Почему-то вспомнилось мрачное солнце, опускающееся за холмы сегодня вечером. Что-что, а склеп я помнил хорошо, хотя прошло одиннадцать лет с той поры, когда я охотился в тех местах последний раз. Я хорошо помнил мёртвые сухие ели, окружающие голую поляну. И кости зверьков, хрустящие под ногами. Они усеивали буквально всё пространство вокруг старых заросших сизым мхом плит. Что же ты задумал, Тэд, старина?
– Так вот, я собираюсь отправиться туда сегодня.
– Какого, мать твою, чёрта, Тэд?? Что ты забыл в этих грёбаных развалинах? Говорят, это гиблое место…
– Кто говорит? – перебил Тэд. – Эти старые гребанувшиеся пердуны, которые каждый гребаный вечер просиживают свои вонючки в какой-нибудь пивнухе и от скуки и старческого слабоумия всё рассказывают и рассказывают всякие небылицы? Уверяю тебя, Брайан, это так называемое «гиблое место» безопаснее, чем церковь в воскресный полдень. И подумай, наконец, о том, что может храниться там…
– Ты имеешь в виду сокровища? – дошло до меня.
– Угадал, один-ноль в твою пользу, – теперь глаза Тэда прямо таки сияли фанатичным блеском.
Я улыбнулся. Сокровище. Неплохая идея! Молодчина, Тэд! Мне бы и в голову такое не пришло. Тэд продолжал мне что-то увлечённо объяснять, но я уже внутренне согласился с его идеей. Я «съел дерьмо, запивая его томатным соком (пивом)». Да ещё и улыбался при этом.
***
Машину вёл я, всё ещё продолжая улыбаться. Оказывается, у Тэда уже были приготовлены все инструменты – пара ломиков, лопата и фонари. Этот грёбаный хитрец заранее знал, что соглашусь ехать с ним.
Мы только что миновали мою ферму. Осталось всего миль семь, и полчаса спустя уже были на месте. Мы зажгли фонари и, весело перебрасываясь шутками, ступили под тёмные своды леса.
– Слушай, Тэд. Откуда ты знаешь, что в склепе могут быть сокровища? – спросил я.
– Я не знаю, я ч у в с т в у ю это, – веско ответил Тэд.
Что ж – логично, подумал я. Как раз в духе этого мудака.
По мере приближения к поляне у меня разболелась голова. Мы осторожно обходили коряги и перелезали через стволы упавших деревьев. Боль постепенно усиливалась. Я плёлся за Тэдом, потирая лоб левой ладонью, когда уткнулся в его спину.
– Пришли! – Тэд обернулся. – Эй, Брайан, сукин, мать твою, сын! С тобой как, всё в порядке?
– Да-да. Всё просто отлично. – Я поднял глаза. Развалины выглядели угрожающе. По спине побежали мурашки. Я посмотрел на Тэда: