Наука и жизнь, 2000 № 05 | страница 33



Мое пожелание: в числе своих приложений напечатайте «Гербы».

И еще. Каждый раз с восхищением читаю раздел Суперанской. Как удачно она выбрала себе тему для изучения, для исследования — на все времена. Надо переиздать ее книги.

А что значит фамилия Суперанская? Может, с этой фамилии и началось ее увлечение другими?

В. Гуральянц (г. Дальнегорск Приморского края).


Фамилия Суперанская — искусственная, семинарская. В 1826–1828 гг. царь Николай I издал указ, требовавший, чтобы все жители России имели фамилии. До этого существовали семейные прозвания, но фамилиями они не назывались. Проводившиеся довольно регулярно переписи населения требовали записать всех по имени «с отцы и прозвищи».

В 30-е годы XIX века мальчик по имени Федор (мой пра-пра-прадед) поступал в Олонецкую семинарию. На вступительном собеседовании спросили, как его фамилия, а он не знал, что это такое. Поступал туда и еще один мальчик, также не имевший фамилии. Тогда стали спрашивать, кто их отцы. Федор был сыном священника, а тот мальчик — сыном дьячка. Тут же были придуманы две фамилии, не существовавшие раньше: Суперанский — от латинского суперанс — превосходящий (чином) и Гумилевский — от латинского гумилис — простой, скромный, вышедший из низов. В России вплоть до XVIII века испытывали недоверие к латинскому языку, но в XIX веке стали им увлекаться. Многие другие русские фамилии были переделаны на латинский манер: Скворцовых переделали в Стурницких, Благоволиных — в Беневоленских, Преображенских — в Реформатских, а семинаристу Пьянкову, по контрасту, изменили фамилию на Собриевский, от латинского собриус — трезвый.

Доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.

ЧАЕПИТИЕ В АКАДЕМИИ

Фактор четыре. Затрат — половина, отдача — двойная



Можно ли добиться высокого качества жизни при бережном отношении к природным ресурсам? Поиску ответа на этот вопрос был посвящен очередной доклад Римскому клубу, подготовленный в 1995 году всемирно известными специалистами в области охраны окружающей среды Э. Вайцзеккером, Э. Ловинсом и Л. Ловинс. Книга «Фактор четыре. Затрат — половина, отдача — двойная»[1] представляет собой переработанный вариант этого доклада. В ней приводятся 50 конкретных примеров того, как, используя достижения науки, добиться удвоения благосостояния при двукратном уменьшении потребления ресурсов. Отсюда — и название книги.

Усилиями вице-президента РАН академика Г. А. Месяца книга «Фактор четыре» попала в Россию и увидела свет в русском переводе. Ее выпустило издательство «Academia» при участии редакции журнала «Вестник РАН». В феврале нынешнего года Геннадий Андреевич Месяц представил только что вышедший из типографии том русского издания «Фактор четыре» журналистам, собравшимся на очередное «Чаепитие в Академии». (Об этих регулярных встречах в Президиуме РАН см. «Наука и жизнь» №№ 1, 2,1999 г.; №№ 1, 2, 4, 2000 г.) А мы подумали, что лучше всего будет, если читатели ознакомятся с вступительными статьями: «Обращение к читателям» редактора перевода академика Г. А. Месяца и «Предисловие к русскому изданию» одного из авторов книги — первого вице-президента и научного руководителя института