Дисгардиум 7. Демонические игры | страница 16



— Хорошо. Поднимите руки и пройдите через арку.

Я так и сделал и, судя по отсутствию тревожного сигнала, проверку прошел.

— Спасибо, мистер Шеппард! — сказал охранник. — Удачи на Играх!

Поблагодарив, я вошел в замок и остановился, чтобы оглядеться. Народ забил холл отеля до отказа, стоял монотонный гул. Люди, устроившись у резных мраморных колон, активно общались, держа стаканы с соком или бокалы вина. Между ними сновали официанты — как люди, так и роботы. Первые разносили напитки, вторые предлагали фуршетные блюда.

Я остановил взгляд на голографической надписи под потолком. Горящие буквы торжественно провозглашали: «Добро пожаловать на Демонические игры!» Под приветствием двигалась стрелка, указывая вправо и вниз: «Регистрация призванных».

Направившись туда, я замечал на себе чужие взгляды и слышал, как равномерный гулкий гомон сменялся перешептываниями. Наконец я пересек холл и достиг стола регистрации.

Там сидел писарь в средневековой одежде и будто бы дремал, склонив голову над книгой в кожаном переплете. Голо-маска придала ему образ эльфа. Брови-стрелки торчали в стороны, как кошачьи усы. Рядом с ним стояли три фигуристые девушки в кожаных доспехах лесных следопытов.

— Добрый вечер! — поприветствовала платиновая блондинка. — Чем могу помочь?

Над ее головой плавала голо-надпись: «Франческа, эльф, помощник 1000 уровня». Писарь же обозначался как «Рейвенкроу, королевский летописец».

— Привет, Франческа! Я Алекс Шеппард. Скиф. Прибыл по зову короля Эйниона на Демонические игры.

Склонившись над летописцем, она перевела на эльфийский:

— Хо на Скиф…

Только тогда Рейвенкроу поднял голову, изучил меня взглядом и открыл книгу. Полистал, поводил пальцем по строчкам и остановился на моем имени. Дальнейший диалог с ним я вел при посредничестве переводившей Франчески.

— Призванный Скиф, что заставило тебя откликнуться на призыв? — спросил Рейвенкроу.

— Путь справедливости привел меня сюда, — Фраза была упомянута в письме, полученном от «Сноусторма». — Желаю стать демоноборцем, чтобы в Судный день встать на защиту Дисгардиума.

Я затылком чувствовал, как позади столпились люди. Спину жгло неодобрением и даже ненавистью. Кто-то издал смешок и прокомментировал:

— Сказал чувак, убивший тысячи невинных! На защиту, конечно…

— Да он безмозглый халявщик! — поддакнул скрипучий старушечий голос.

— Не достоин! — завизжала какая-то девушка. — Вали назад в свою дыру, Шеппард!

— Требуем отстранить его от участия! — раздалось отовсюду.