Дом | страница 43



— Здесь нигде нет фаст-фуда, — сказал Мелвин. — Мне придется ехать почти до самого Рочестера!

— Спасибо, что предупредил, что задержишься.

Мелвин вздохнул. Он чувствовал себя мальчиком на побегушках.

Гвинет повернулась и её лифчик невольно задралсяя. Этот жест продемонстрировал ее грудь с впечатляющим эффектом.

— О, и не закапывай пока яму. Там ещё могут быть классные кости.

Классные кости? — подумал Мелвин. — В яме?

— Что такого особенного в этой яме? — спросил он.

— Ты только посмотри, что я там нашла, — она полезла в маленькую картонную коробку и достала из неё череп животного. Он был размером с дыню. — Он изумителен. Идеальная деталь для моей следующей инсталляции.

Мелвин нахмурился.

— Череп животного? Что ты хочешь из него сделать? Он же слишком большой.

— Конечно, не из самого черепа. — Гвинет подняла молоток. — Я собираюсь разбить его на куски и уже их использовать.

Мелвин покачал головой, думая о том, какая же она всё-таки дура, но при этом у неё классные сиськи.

— Я хотел тебя кое о чем спросить, — сказал он, вспомнив её ночной визит. — Ты заходила ко мне ночью в спальню?

Она посмотрела на него с ухмылкой.

— Нет, Мелвин, я не заходила в твою комнату прошлой ночью.

Выражение её лица было вполне убедительным.

Думаю, мне и это приснилось…

— Наверно, показалось… — ответил он.

Вдруг лицо Гвинет вспыхнуло злостью.

— И не смей больше так громко слушать своё чёртово радио. Оно мне всю ночь спать не давало! Это невежливо, Мелвин. И вообще, что за херню ты слушал? Барри Ричардс? Ты что, дурак, что ли? Кто это вообще такой?

Мелвин непонимающе уставился на неё.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я не знаю никого по имени Барри Ричардс, господи, да у меня даже радио нету.

Теперь её лицо охватила тень сомнения.

— Ну, может быть, ты слушал его на своём ноутбуке?

Мелвин стоял на своём.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Мелвин! — резко закричала Гвинет. — Перестань прикидываться! Всю прошлую ночь из твоей комнаты орала дебильная радиостанция! Я тебя очень прошу, не делай так громко или хотя бы купи себе наушники. Хорошо? — Ее руки указывали на груду хлама перед ней на столе. — У меня здесь важная работа! А теперь съезди и купи наш ёбаный обед! И, пожалуйста, перестань заёбывать меня по каждому поводу!

Ах, так это Я веду себя странно, — подумал Мелвин. — Это же ты ходишь голышом и пьёшь шоколадный сироп через трубочку. Это ты гадишь во дворе в траву и роешь ямы там же. Чёрт, да у тебя ЧЕРЕП ЖИВОТНОГО НА СТОЛЕ! Но я единственный, кто, блядь, странный.