Крикеры | страница 29



Скотт Бой и глазом не моргнул. Как будто он считал себя бессмертным. Его не волновали ни герпес, ни СПИД. Его не волновало, что когда-нибудь кто-нибудь увидит их и расскажет копам, и он не боялся, что когда-нибудь копы поймают их. И он, кажется, даже не задумывался о том, что если они будут продолжать в том же духе, с ними может случиться что-то ещё более худшее…

«Рано или поздно мы наткнёмся не на тех людей», — мрачно подумал Гут.

Конечно, это может случиться. Однажды ночью они могут ударить пьяницу монтировкой, и парень может вытащить нож, или в следующий раз, когда они начнут развлекаться с барной шлюхой, она может вырваться и достать из сумочки один из Saturday Night Specials и накачать его и Скотта Боя пулями 25-ого калибра. А ещё Гут не хотел сидеть в тюрьме. Нет, только не там, где парень не мог даже принять душ без того, чтобы кучка парней покрупнее не потрогала его за зад или не заставила его спуститься и сделать минет пяти или десяти парням. Всего одна ошибка, и это может стать концом всего…

И именно тогда, как раз в ту минуту, когда он вёл большой пикап по Старой Данвичской дороге, Гут предавался размышлениям и внезапно у него возникло это действительно мерзкое, тошнотворное чувство глубоко внутри, и это было ужасно зловеще, учитывая то, что должно было случиться с ними обоими.

* * *

Начальник Фила в Службе безопасности отпустил его, не требуя никаких объяснений, что было весьма деликатно; Фил и так достаточно долго охранял лоскуты ткани и мотки пряжи. Остаток вечера он провёл, распаковывая вещи в своей новой комнате в пансионе «Старой леди Крейн». Переезд не был слишком хлопотным; он арендовал трейлер для своей мебели и запихнул всё остальное в коробки. И вот он уже в пути, за пределами шумного мегаполиса, в котором жил последние десять лет.

Он ехал обратно в Крик-Сити.

Комната не была Букингемским дворцом, но была вполне неплохая. Остальная часть его разговора с Маллинзом в начале дня была довольно сухой, в основном о будущей работе.

— Коди Наттер занимается «ангельской пылью»? — недоверчиво спросил он. — Здесь, в Крик-Сити?

— Верно, — сказал Маллинз. — И поэтому ты мне нужен, потому что у тебя есть опыт. Кроме того, у меня больше никого нет.

Это замечание не заставило Фила почувствовать себя полицейским года, но он понял точку зрения Маллинза.

— Так что насчёт того происшествия со стрельбой? — спросил он. — Ты ушёл в отставку, и тебе не предъявили обвинения. Мне плевать, что там у тебя было в прошлом. Только больше не убивай детей «дум-дум» пулями.