Остров Дьявола | страница 45
Давя шинами мягкую землю, они въехали в ворота и последовали дальше по аллее. Почетный караул вековых деревьев направлял взгляд на огромную лужайку с розами, посреди которой, выныривая из тумана, возвышался величественный силуэт усадьбы. Сара не могла оторвать глаз от этого грандиозного зрелища. Она снова вышла из машины, Адриан последовал ее примеру. Стоя лицом к этому зданию, Сара почувствовала себя словно у подножия трона монарха, которому пришла засвидетельствовать почтение и покорность.
По бокам величественного фасада с готическими арками на первом этаже и широкими балконами на втором стояли две квадратные башни.
Так вот, значит, какое оно – место, откуда шли звонки на мобильный отца, подумала Сара.
Она внимательно осмотрела окна. Во всех ставни были закрыты. Кроме одного, на втором этаже.
Глава 22
Подойдя к усадьбе, они подняли голову на массивную входную дверь, украшенную греческим портиком. Сара дернула за цепочку колокола. Звон потерялся в тумане. Никакого ответа, даже осторожных шагов за дверью.
Сара вынула из кармана ключ, взятый у судмедэксперта, и попыталась вставить его в замочную скважину. Неудача.
– В багажнике машины есть гвоздодер, – сказала она, рассматривая стыки двери.
Через несколько секунд, когда Адриан принес ей инструмент, Сара стала взламывать дверь и, после нескольких попыток, замок сдался в хрусте дерева и металла. Она протянула гвоздодер Адриану и, с сильно бьющимся сердцем, толкнула тяжелую дверь. Скрип петель эхом отразился от стены леса. Сара пальцами нащупала выключатель и нажала на кнопку.
У нее за спиной офицер Колл ахнул от удивления. Свет брызнул из деревянной люстры в металлической оправе, висевшей на сводчатом потолке холла. Прямо к гостям спускалась покрытая красной бархатной ковровой дорожкой широкая величественная деревянная лестница с карамельными отблесками. Разделенная на середине площадкой, она двумя длинными руками обхватывала холл второго этажа, а на площадке сухо и равномерно тикали настенные часы.
Сара решилась пойти дальше. Ее высокие ботинки громко цокали по паркету, и этот звук сливался с тиканьем монументальных часов. Она направилась к двери, ведущей в правое крыло усадьбы. Офицер Колл пошел к противоположной двери.
Войдя в первую комнату, Сара нашла гостиную, вся мебель в которой была накрыта чехлами. Она приподняла несколько из них и обнаружила лишь комоды с пустыми ящиками и унылые кресла. Во всех помещениях анфилады была одинаковая обстановка, годящаяся для блошиного рынка. Сара вернулась в холл.