Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона | страница 89
Удивленный, но внешне невозмутимый, я решил вывести Хаксли из состояния транса, учитывая частичные подсказки, данным им, и сказав, в сущности, следующее:
Где бы вы ни были, что бы вы ни делали, внимательно выслушайте то, что говорится, и медленно, постепенно, спокойно начинайте действовать в соответствии с услышанным. Вы чувствуете себя отдохнувшим и довольным, чувствуете потребность установить все более тесный контакт с моим голосом, со мной, с ситуацией, которую я представляю, потребность вернуться к насущным делам, которые были у вас со мной не так давно, к не столь давнему общению со мной, и сделайте так, чтобы осталось позади, но было ДОСТУПНЫМ ПО ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ, практически все значимое, ЗНАЯ И НЕ ЗНАЯ, что оно ДОСТУПНО ПО ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ. А теперь давайте убедимся, что все в порядке, что вы сидите тут, бодрый, отдохнувший, довольный и готовый к обсуждению того немногого, что произошло.
В статье Эриксона было использовано три вида шрифта, поскольку попытка представить читателю прием, который он использует с Хаксли, при помощи одной системы (в данном случае визуальной - шрифт), накладывала бы слишком много ограничений. Таким образом, Эриксон старается показать на примере один из своих наиболее эффективных методов. Мы начинаем с разбиения части всей коммуникации на три категории, представленные в статье различными типами шрифта:
Оригинал
Разбиение посредством
аналогового сигнала
...к не столь давнему общению со мной, и сделайте так, чтобы осталось позади, но было ДОСТУПНЫМ ПО ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ, практически
А
...к не столь давнему общению со мной... а теперь давайте убедимся, что вы сидите тут, бодрый, отдохнувший, довольный и...
все значимое, ЗНАЯ И НЕ ЗНАЯ, что оно ДОСТУПНО ПО ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ. А теперь давайте убедимся, что все в порядке, что вы сидите тут, бодрый, отдохнувший, довольный и готовый к обсуждению того немногого, что произошло
в
...доступным по первому требованию... зная и не зная... доступно по первому требованию...
с
...и сделаете так, чтобы осталось позади... практически все значимое... что оно... готовый к обсуждению того немногого, что произошло...
Каждый из типов шрифта в оригинальной статье отражает характерную часть всей коммуникации Эриксона, которую он маркировал аналоговым сигналом определенного рода. Здесь нам неважно, какие именно аналоговые сигналы использовал Эриксон в тот момент для каждой из категорий, представленных различными типами шрифта. На основании наших личных наблюдений и записей Эриксона, а также помня о том, что во время глубокого транса глаза Хаксли, как правило, были закрыты, мы предполагаем, что для маркирования с целью разграничения трех видов сообщений Эриксон использовал интонацию и изменения темпа речи. Эриксон прекрасно контролирует аналоговые качества своего голоса (интонацию и темп речи). Одно из полезных обобщений, которые можно сделать на основании этой части работы Эриксона, - доведенная до совершенства способность использовать взаимодействие дигитальных и аналоговых систем. В сущности, Эриксон произносит длинную последовательность слов и фраз, которые, когда их слышишь вместе, образуют грамматически правильную коммуникацию. К этой коммуникации прилагаются (в данном конкретном случае) две совокупности аналоговых сигналов, которые выделяют из общего сообщения последовательности слов и фраз, каждая из которых сама по себе образует связную коммуникацию. В частности, совокупность А призвана помочь Хаксли вернуться к относительно нормальному состоянию осознания; функция совокупности В заключается в определении ключа, который Эриксон позже использует для того, чтобы помочь Хаксли восстановить в памяти этот опыт; совокупность