Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона | страница 20



Слово ощущение является в этой фразе существительным, однако оно образовано от предиката, который содержит больше информации, ассоциируемой с ним, а именно:

ОЩУЩАТЬ (кто-то ощущает, кто-то/что-то ощущается)

То есть существительное ощущение является результатом лингвистического процесса номинализации - превращения предиката ощущать в существительное. В ходе этого превращения исчезла информация о том, кто ощущает и кто или что ощущается. Следовательно, оказались опущенными такие референтные индексы, как ощущающий и человек/предмет, который ощущается, и слушатель может интерпретировать итоговую номинали- зацию в максимально широких пределах, как предложение, приложимое к его текущему опыту.

Предикаты систем естественного языка сильно разнятся по своей конкретности. Например, предикаты:

коснуться... поцеловать

расположены в порядке увеличения конкретизации. Предикат коснуться просто указывает, что между какими-то людьми/объек- тами произошел физический контакт, тогда как предикат поцеловать привносит дополнительный элемент информации, а именно: что человек, инициирующий контакт, произвел контакт губами. Однако предикат поцеловать по-прежнему не конкретизирует, имел ли место контакт (поцелуй) с человеком или объектом. Эриксон применяет свои лингвистические навыки при подстройке к ненаблюдаемому опыту клиента, подбирая глаголы, которые относительно не конкретизированы, тем самым максимально увеличивая вероятность того, что утверждение, которое он делает, будет соответствовать текущему опыту клиента. В его утверждениях, направленных на подстройку и ведение, часто встречаются следующие предикаты:

удивляться, думать, чувствовать, ощущать, знать, испытывать, понимать, осознавать, помнить

Это относительно неконкретизированные предикаты. Кроме того, многие из этих предикатов привлекают внимание клиента к некоторому элементу его опыта просто потому, что их произносят, тем самым успешно подстраиваясь к его текущему опыту и


направляя его, как это имеет место в случае приведенного выше словосочетания определенное ощущение.

Эриксон часто использует этот класс неконкретизированных предикатов, когда прибегает к приему чтения мыслей. Чтение мыслей - это утверждения, в которых один человек заявляет, что знает мысли и чувства другого человека, не уточняя процесс, за счет которого он получил эту информацию. В некотором смысле все это обсуждение того, как Эриксон подстраивается к ненаблюдаемому поведению клиента и ведет его, является обсуждением его способности читать мысли. Вот пример этого приема: