Ее высочество Аномалия | страница 129
— Энрике, перестань уже, — возмутилась Бален. — Послушать тебя, так надо сложить лапки, идти в Рассветную башню и ложиться на алтарь.
— Все! Хватит! — потребовала Шу. — Я поняла — дело труха. Бастерхази наверняка нужен именно Источник, он же не мог его не обнаружить под собственным носом столько лет, так?
— Не мог, — кивнул Энрике.
— Значит, нам нужно убрать его раньше, чем он доберется до Шу, — резюмировала Бален. — Вряд ли он принимает всерьез меня, так что я справлюсь.
— Ты с ума сошла? Не вздумай! — прикрикнула на нее Шу. — Мне нужна ты, живая и в своем уме, а не притворяющееся тобой умертвие. Я справлюсь сама. Вы поняли, оба? Я запрещаю вам трогать Бастерхази!
— Сколько страсти, — покачал головой Энрике, и Шу задумалась на миг: а в самом ли деле Энрике проспал все самое интересное или только сделал вид, а на самом деле все знает? Он такой, он может.
— Да, столько страсти. Я не могу потерять вас, а сейчас сунуться к темному в пасть для Белочки…
— Ты меня недооцениваешь, — сердито сверкнула клычками Баль.
— Это ты недооцениваешь Бастерхази. Я видела его… без прикрытия, понимаешь? Он… там не вторая категория, Баль. Там… там такое…
Шу поежилась и едва не заплакала — от сожаления, что «такое» не станет ручным, не будет больше ластиться к ней, не поцелует ее, не укроет одеялом из звездных фиалок… Проклятье! Он еще худший лжец, чем Люкрес!
— Я ненавижу Бастерхази, — заявила она, выпрямив спину и задрав подбородок. — Он не получит ничего. Ни-че-го! Пусть планирует хоть до второго явления Мертвого!
Пол плавно покачнулся и ушел из-под ног, мир окрасился сине-сиреневыми тонами. Родные, уютные потоки магии снова поднимали ее под облака. Но на сей раз — не пьяную девочку, а собранную, целеустремленную шеру.
— Совсем другое дело, — кивнул Энрике. — Иногда тебе полезно злиться.
— Я думаю, мы зря волновались насчет платьев, — поддержала супруга Бален. — Тебе можно идти на бал прямо так, успех обеспечен.
— Ширхабов бал! Ширхабов Люкрес! — опомнилась Шу. — В чем я буду сегодня встречать свору столичных шакалов?!
— Найдем, — твердо пообещала Бален. — Драгоценности у нас есть, платье сотворим. Энрике, тебе не надо пойти к Бертрану?
— Или к ширхабу лысому, — усмехнулся капитан. — Готовьтесь к сражению, мои прекрасные дамы. И пока не покидайте покоев Каетано, здесь есть хоть какая-то защита.
— А где сам Кай? — наконец-то вспомнила о брате Шу.
— У герцога Альгредо. Боюсь, пока Каетано не убедится, что с тобой ничего не случилось в башне Заката, толку от их уроков не будет.