Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») | страница 39
На удивление, сон оказался мирным и уютным. Рэй очутился в яблоневом саду, на берегу пруда. В их маленьком городке было не так много уединенных мест, где хоть кто-то мог бы чувствовать себя в безопасности. Этот старый сад, окружающий дом какой-то давно забытой кинозвезды, и был таким местом. Почему-то никто из местной гопоты не рисковал лазить через забор и встречаться с сумасшедшей старухой. По слухам — ведьмой.
А Рэй ходил сюда регулярно. Несколько раз видел старуху, одетую в голубое длинное платье по моде позапрошлого века, всегда одно и то же, с кружевным зонтиком и в перчатках, с идеальной осанкой, тощую как скелет. Из-под веток яблони Рею удавалось разглядеть прорехи в кружевах, тщательно накрашенный алой помадой рот и провалившиеся глаза.
Страшное зрелище.
Иногда старуха прогуливалась по липовой аллее около дома, иногда пила чай с вареньем из райских яблочек на крохотном газоне перед домом: ей прислуживал такой же древний старик-дворецкий, он же каждую осень обирал две крайние яблони и варил для старухи варенье. Ни старуха, ни дворецкий никогда не выходили в сад. Их мир ограничивался мощеной выщербленным красноватым камнем дорожкой, окружающей дом. Туда же раз в две недели подъезжал фургончик старого бакалейщика, сгружал несколько коробок и убирался восвояси.
Рэй же никогда не подходил к дому близко. Так что они вполне мирно сосуществовали в параллельных реальностях, не мешая друг другу. Разумеется, Рэй ни с кем не делился секретом. Если бы кто-то узнал, что старая ведьма вовсе не бродит по саду, вынюхивая человечью плоть на пропитание, плакало бы лучшее на свете место.
Во сне Рэй почему-то точно знал, что сегодня ни старухи, ни ее дворецкого дома нет. И можно осуществить старую, детскую еще мечту: посмотреть дом изнутри и найти сокровища. Когда, очень давно, он был уверен: старуха хранит множество интереснейших вещей. Может быть, книг. Или фотографий. Или… детская фантазия рисовала сундук, полный чего-то сверкающего, в высшей степени таинственного.
Наверное, с мечты разгадать тайну старухи и началось увлечение журналистикой. Сейчас эта тайна казалась мелкой и глупой, но Рэй не привык отступать.
И он пошел к дому, отводя цветущие яблоневые ветви и снимая с лица паутинки.
— Молодец, мой упрямый лисенок, — шепнул кто-то невидимый, словно провел теплой мохнатой лапой по затылку.
От похвалы Рэю стало невероятно приятно. Прямо как в раннем детстве, когда отец хвалил. Странно, ведь голос незнакомый… или, наоборот, знакомый…