Изумление Судзумии Харухи. Том 2 | страница 58



Я знал имена этой троицы, но не мог и предположить, что же произошло. Из-за удивительной природы этого сверхъестественного появления упомянутых людей, мой рот был поражен афазией.

— Что за…?

Я не смог закончить фразу. Хотя мой рот перекосило от изумления, тело не изменило положения. При появлении этих трех чудаков возникло такое ощущение, словно я смотрю в зеркало. Я разглядывал их лица. Слава Богу в этот момент я не полоскал горло, как делал обычно, когда я глядел в зеркало.

Поскольку…


β-12

Поскольку так хотел Фудзивара, мы встретились у дверей комнаты литературного кружка. У меня было предчувствие, что она пуста, а раз мы находимся в созданном Сасаки закрытом пространстве, вероятность этого высока.

Однако, похоже, что это не так. Мы здесь потому что Фудзивара попросил Тачибану Кёко, стоящую рядом, привести нас сюда. Даже если один из них лжет о своих мотивах, я не стану беспокоиться, потому что неподалёку отсюда у меня есть союзники. Всё, что мне нужно сделать — запереть этих двоих в комнате кружка.

Глядя на меня, Фудзивара грубо постучал в дверь. Люди в комнате, должно быть, подумают, что у нас невероятно плохие манеры.

Не дожидаясь ответа, Фудзивара небрежно взялся за дверную ручку, повернул её и распахнул дверь.

Поскольку солнце уже заходило, его свет вливался в комнату через окно. Несомненно, там будут тени. Однако внутри находилось два человека. Хотя виднеются только их силуэты, можно отчетливо различить мужскую и женскую форму Северной старшей школы.

Но… однако…

— Ээ?

Я отчетливо слышу этот звук раздающийся с обоих сторон, как в стереозвучании.

— Что это..?

Этот сдавленный, словно предсмертный хрип, голос принадлежал Фудзиваре.

— Да что же здесь происходит..?

А это — тихий голос удивленной Тачибаны Кёко.

Прежде я не уделял этому внимания, но их голоса отчетливо передают их эмоции.

Фудзивара заговорил:

— Где Куё Суо? Кто вы такие? Или скорее кто вы такие, что вломились сюда?!

Если бы меня спросили, я бы сказал, что что-то случилось. Если Суо здесь, то где же она? Таков ли был план Фудзивары и Тачибаны Кёко?

Я подношу руку к глазам, чтобы прикрыть их от солнечного света. Фудзивара отталкивает меня в сторону и входит в комнату.

Стоп.

Заходящее солнце?

Раньше, когда я попадал в Закрытые пространства, освещение в них всегда было тусклым. Каким образом появилось это роскошное световое пиршество заходящего солнца? Оранжевые лучи пробиваются сюда из окна клубной комнаты — разве не странно, что это происходит только в этом месте?