Карты Судьбы | страница 52
– А почему бы не рассказать все?
– Я не могу. Поверь мне…
Я упал на землю в тот момент, когда прозвучал первый выстрел, пуля отрикошетила от валуна справа. Однако Люк остался на ногах. Петляя, он бросился бежать в сторону рощицы, расположенной слева от нас, откуда один за другим донеслось еще два выстрела. Люк поднял руку, в которой что-то держал.
Потом трижды нажал на курок. Нападавший выпустил в ответ лишь одну пулю. После второго выстрела Люка кто-то вскрикнул. В следующее мгновение я уже был на ногах и мчался в его сторону с камнем в руке. После третьего я услышал звук упавшего тела.
Я подскочил к Люку в тот момент, когда он переворачивал тело, и успел заметить, как из открытого рта вылетело облачко серо-голубого дыма.
– А это еще что за дьявольщина? – спросил Люк, когда облачко медленно растворилось в воздухе.
– Ты тоже видел? Я не знаю.
Он посмотрел на обмякшее тело – на белой рубашке расплывалось кровавое пятно, правая рука все еще сжимала револьвер тридцать восьмого калибра.
– Вот уж не догадывался, что ты носишь с собой оружие, – сказал я.
– Когда проводишь столько времени в дороге, приходится заботиться о собственной безопасности, – ответил он мне. – Я покупаю новый револьвер в каждом городе, в который попадаю, а перед отъездом – продаю. В самолет ведь с оружием не пускают. Похоже, на сей раз придется искать другой способ с ним расстаться… В жизни не видел этого типа, Мерль. А ты?
Я кивнул:
– Это Дэн Мартинес, я о нем тебе рассказывал.
– О, господи, – проворчал Люк. – Еще одно проклятое осложнение. Может быть, мне следует уйти в монастырь дзэн[16] и попытаться убедить себя, что все происшедшее не имеет ни малейшего значения. Я…
Неожиданно он поднес пальцы левой руки ко лбу.
– Так! – воскликнул он. – Мерль, я оставил ключи в зажигании. Садись в машину и возвращайся в отель. Оставь меня здесь. И поторопись!
– Что происходит? Что…
Он поднял свое оружие и навел на меня.
– Немедленно! Заткнись и уходи!
– Но…
Люк опустил дуло и влепил пулю в землю у меня под ногами. А потом направил револьвер мне в живот.
– Мерлин, сын Корвина, – проговорил он сквозь зубы, – если ты немедленно не унесешь отсюда ноги, ты мертвец!
Я последовал его совету, подняв тучи пыли и гравия и оставив следы сгоревшей резины на том месте, где мне пришлось развернуть пикап. Машина с ревом понеслась вниз. Я сделал крутой поворот направо, потом налево и притормозил.
Съехал с дороги у подножия утеса, густо поросшего кустарником, заглушив двигатель и погасив фары, поставил машину на ручной тормоз. Осторожно приоткрыв дверь, выскользнул наружу и бесшумно закрыл ее. В таких местах звуки разносятся далеко. Стараясь держаться правой, более темной стороны дороги, пошел назад.