Зигги Стардаст и я | страница 8
Обезьяны впадают в неистовство. Я обмякаю. Читал в National Geographic, что, когда животное притворяется мертвым, хищник обычно теряет к нему интерес и уходит.
Обычно.
Вместо этого:
– Ну и что у тебя есть для меня сегодня, малыш Джонни?
Шарит пальцами в кармане моих джинсов и – АЩЩЩ – прищемляет мне яйца так, что все краски стекают с мира прямо в ноги. Не завопить. Не завопить. Не показать им страх.
– Это что такое? – спрашивает он, разворачивая добычу.
Мои глаза бешено скачут. Сосредоточься, Коллинз. Дыши. Итак, вот, я ее вижу: скомканную долларовую бумажку. Папа забыл оставить мне утром денег на обед, так что пришлось самому стащить доллар из комка банкнот, лежавших на его тумбочке среди изысканной отцовской амуниции: свернутых газет, пустой бутылки из-под пива… или двух, или двадцати семи, я сбился со счета… бокала из-под виски с парой сигаретных бычков, плавающих в грязной жиже. В общем, все как обычно.
То, чего я не заметил в темноте, теперь вижу при свете: номер телефона, нацарапанный поперек лица Джорджа Вашингтона с именем Хизер, выведенным жирным курсивом. И сердечко. «Позвони мне».
О нет!
Это значит, вчера вечером папа познакомился с какой-то цыпочкой, а значит, данный конкретный доллар – все равно что Золотой Билет на Фабрику Сладких Девушек, и, если не вернуть его, отец меня уроет.
– Скотти, мне нужен этот…
– Я Скотт, ты, долбаный фрик! Мы не в начальной школе… Это что? Чей-то телефончик?
– Отдай. Пожалуйста.
Дьявольщина, ненавижу свой голос. Как у тупого птенца.
– О-о-о… бедненький маленький Джонни сказал «поза-а-алуйста»…
Обезьяны одобрительно порыкивают.
– Кто такая Хизер? – Он расправляет купюру, выставляя ее на общее обозрение.
– У-у-у-у!
– Приятель, бьюсь об заклад, Старла будет рада узнать о Хизер. Верно, парни?
– Ладно тебе, хорош играться, Скотт.
Я пытаюсь выхватить доллар, но он поднимает руку выше. Да. Это не сон. Все происходит на самом деле. И теперь я застрял посреди толпы вонючих Обезьян. Если они не прикончат меня сами, то наверняка добьет их смрад.
Думай, Коллинз, соображай. Я меньше и вертлявее, смогу проскользнуть между ними одним броском. Нет. Они сгрудились, как одна большая волосатая стена.
Доктор Эвелин научила меня разным хитростям на случай, если придется столкнуться с тупоголовыми варварами.
Правило номер один – сделай комплимент врагу.
– Слушай, Скотт, это всего лишь доллар, чувак. У тебя их полно. Ты – самый богатый парень в этом городе.
Кстати, правда. Он – единственный из моих знакомых, у кого есть электронные часы.