Охотники за привидениями и Барбинелла | страница 41
Фог пожал плечами.
– Вы – специалисты по всей этой нечисти... Я вполне доверяю вашему мнению. Однако на ум мне не приходит ни одной вывески, ни одной забегаловки, которая могла бы подойти вам...
Прикурив новую сигарету, Джошуа Фог задумался.
– Если вы доедете до самого конца Джесеп-авеню, где начинается дорога на Харт-форд, – медленно произнес он наконец, – то у выезда из города обязательно заметите двухэтажный дом, внешне похожий на задрипанный мотель... Когда-то там и в самом деле находилась небольшая гостиница. Кажется, «Персиковая косточка». Хорошее название. Хозяин гостиницы пропал в самом начале нашествия черных крыс. Он держал гостиницу один, и потому сейчас она пуста. Мои коллеги из участка, курирующего территорию вдоль Джесеп-авеню говорили, что дом этот нечист. Каждый раз, объезжая ранним утром участок, они находят посередине дороги, как раз на пересечении Джесеп и Галвестон-авеню (это напротив входа в гостиницу), свежий крысиный труп. Может, это работа какой-то свихнувшейся на почве конца света секты, а может... Не знаю я, короче. Вы больше моего знакомы со всякими нечистыми обрядами.
– Прекрасно! – воскликнул Спенглер. – Убитая крыса на перекрестке – это что-то вроде предупреждения для упырей: осмотрись, дорогой, здесь ты найдешь приют и сытный ужин (или завтрак)!
– Серьезно? – удивленно поднял брови капитан. –Так просто?
– Проще не бывает, – усмехнулся Спенглер, поднимаясь с кресла. – Все ясно. Поехали туда.
На закате охотники погрузились в свой видавший виды лимузин и отчалили в сторону Джесеп-авеню.
Город был погружен во мрак. Вследствие полного отсутствия прохожих в вечерние часы мэрия распорядилась отключать уличные фонари. Фары автомобиля выхватывали из темноты покрытую мусором дорогу, иногда – оскаленную крысиную пасть. Еще издалека присутствие крысы угадывалось по горящим точкам глаз грызуна, отражавшим свет машины... С мелодичным позвякиванием перекатывались по тротуару многочисленные бутылки из-под минеральной воды. Из опасения заболеть чумой многие горожане не использовали сырую воду из-под крана, предпочитая покупать минеральную. Было много также пластиковых бутылок из-под детских напитков...
– Смотрите, – послышался голос Уинстона, который сидел за рулем, – кажется я вижу это здание.
Дальний свет фар отразился в окнах невысокого приземистого здания у перекрестка.
– Выключи фары! – крикнул Игон.
Глава 12
Виктор Айнаджи – так звали хозяина мотеля «Персиковая косточка». И хотя все соседи были уверены в том, что он кончил свой жизненный путь в желудке прожорливой черной крысы, это было не так.