Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. | страница 8



Таблица 1

Соотношение воинских званий офицеров сухопутных войск России и Турции в 1877–1878 гг.[6]

Русская армия (без кавалерии и казачьих войск)Оттоманская армия
Высшие офицеры (паши)
Генерал-фельдмаршал*Müşir (Маршал)
Генерал от инфантерии (от артиллерии)Нет соответствия
Генерал-лейтенантFerik (Дивизионный генерал)
Генерал-майорMirlivâ (Бригадный генерал)
Штаб-офицеры
ПолковникMiralay
ПодполковникKaymakam
МайорBinbaşı
Обер-офицеры
КапитанKolağası
Штабс-капитанYüzbaşı
ПоручикMülâzım-ı Evvel
ПодпоручикMülâzım-ı Sânî
ПрапорщикMülâzım-ı Sâlis

* Воинское звание «müşir» формально соответствовало скорее русскому «генералу от инфантерии (от артиллерии)». Однако размер денежного содержания, установленный единственному пленному маршалу Гази Осману-паше, а равно порядок предоставления ему жилого помещения, свидетельствуют о том, что этот офицер приравнивался именно к «генерал-фельдмаршалу».

Завершая вводную часть исследования, считаем своим долгом принести глубокую благодарность всем российским и иностранным гражданам, которым эта книга, так или иначе, обязана своим выходом в свет и, в особенности: А. В. Абраменковой (АВПРИ), Т. Ю. Бурмистровой (РГВИА) и Е. В. Никандровой (РГА ВМФ) за содействие в поиске необходимых архивных документов; И. В. Хохлову (г. Великий Новгород, Россия), М. Гасымлы (г. Баку, Азербайджан) и Л. Ч. Далкылыч (г. Анкара, Турция) за регулярную консультативную помощь; Д. Хасанлы (г. Баку, Азербайджан), Л. Е. Бошджан Алтын (г. Бухарест, Румыния) и Т. Огюн (г. Мугла, Турция) за ценные предложения по использованию дополнительных источников; Ю. А. Харламенкову (г. Кострома, Россия), А. А. Абрамовой, О. Ю. казаковой и А. Ю. Саран (г. Орел, Россия), С. Е. Володарскому и Е. А. Кияшко (г. Харьков, Украина), Д. Байдаку (г. Цесис, Латвия) и А. Гюндогду (г. Анкара, Турция) за любезно предоставленные фотоматериалы; М. А. Дорониной, М. Ю. Степановой и Р. А. Хабарову (г. Санкт-Петербург, Россия) за труды по иллюстративному оформлению рукописи.

Мы признательны президенту Общества по культуре, лингвистике и истории им. Ататюрка при Правительстве Республики Турция господину Дерья Орс, Чрезвычайному и полномочному послу Республики Турция в Российской Федерации господину Умиту Ярдыму, первому секретарю Посольства Республики Турция в Российской Федерации господину Джевдету Йылмазу и генеральному консулу Республики Турция в Санкт-Петербурге господину Казыму Чавушоглу за неустанное внимание к нашей работе и постоянную моральную поддержку.