Шеф-повар Александр Красовский | страница 73



Ответа этот вопрос не подразумевал, поэтому я окинул соседку презрительным взглядом и промолчал.

Смех стал еще громче. Только смеялись сейчас не надо мной, а над девушкой.

Та, слегка покраснела, но ничего больше не вякала.

– Товарищи, успокойтесь! Девочки, ведите себя хорошо, – увещевала со сцены директор. – Сейчас все расходимся по классам, а старосты будьте любезны пройдите в кабинет секретаря.

Ничего нового у секретаря я не услышал. Нам выдали журналы, в которых мы должны были отмечать прогульщиков, Сообщили, когда надо являться в бухгалтерию за стипендией. Ну, и предложили в ближайшее время провести собрание для того, чтобы выбрать комсорга и профорга.

Мои коллеги по должности сразу заблажили, что они в жизни не занимались таким делом и не справятся.

Секретарша, тетка лет сорока, снисходительно улыбнулась.

– Не волнуйтесь девочки, на самотек мы это дело не пустим. Кандидатуры на эти должности у нас подобраны, и на собрании будет обязательно присутствовать классный руководитель, во избежание, так сказать. Что-то Александр, у нас молчит, у него разве нет вопросов? Все ясно и понятно?

– У матросов нет вопросов, – улыбнулся я и продолжил. – Светлана Карловна, думаю, что мы вполне справимся с этим делом, хотя от ваших кандидатур отказываться не собираюсь. Ведь я никого в классе еще не знаю.

– А я скажу почему? – перебила меня секретарь. – Да потому, что вы, Саша, якобы ухитрились подвернуть ногу на ровном месте и не поехали со своим классом в совхоз. Не понимаю, чем руководствовалась Наталья Владимировна, когдарешила, что вы будете старостой.

Я нахмурился.

– Это что за нездоровые инсинуации? Вы на что намекаете, Светлана Карловна? Вы считаете, что я специально сломал ногу, чтобы в совхоз не ездить?

От моего наезда секретарше явно поплохело. Она закашлялась и быстро закруглила инструктаж.

Когда мы выходили из кабинета, девушки были в задумчивости.

– Саша, а что такое инсинуации? – спросила меня Зина Ветрова, самая мощная из моих спутниц. Конечно, если ты чемпионка по метанию диска среди юниоров Карелии, то трудно иметь субтильную фигуру.

Ход мыслей Зины мне был понятен, и я еле удержался, чтобы не ответить, что инсинуации никакого отношения к менструации не имеют.

Но я все же являюсь личностью опытной, прожившей долгую жизнь, хоть и нахожусь сейчас в теле двадцатилетнего оболтуса, поэтому шутить так не стал, а просто ответил:

– В переводе с латинского языка это слово означает – злостный вымысел.