Вверх | страница 4



В окне показалась копна растрёпанных рыжих волос.

– Эй, приятель!

Карл снова ойкнул – на этот раз попав загипсованной рукой себе по носу.

– Я подумала, тебе нужно немного развлечься, – заявила Элли, перекидывая ногу через подоконник.

Вскоре они уже сидели в палатке, которую соорудили из одеяла Карла.

– Хочу показать тебе кое-что. То, что ты увидишь, я не показывала ни одному человеческому существу на земле. Никогда. За всю мою жизнь, – произнесла она и добавила: – Ты должен поклясться, что никому не расскажешь.

Карл кивнул. Он во все глаза смотрел на Элли.

– Ты должен перекрестить сердце, – потребовала девочка. – Давай, крести!

Карл повиновался, и она удовлетворённо кивнула.

– Моя Книга приключений, – объявила Элли, вытаскивая свой самодельный альбом для вырезок.

Она раскрыла книгу на первой странице, почти целиком отведённой под фотографию Чарльза Манца.

– Ты знаешь его. Чарльз Манц... Исследователь. Когда я вырасту, я поеду туда же, куда и он, – в Южную Америку. – Она перелистнула страницу и ткнула пальцем в находящуюся на ней карту: – Это и есть Южная Америка. И знаешь, где я собираюсь жить? На Райском водопаде – «на земле, затерянной во времени».

Элли указала на вложенную в книгу фотографию тепуи – крутой, неровной горы с плоской вершиной. На ней, прямо рядом с тем местом, откуда низвергался знаменитый водопад, был нарисован дом, в котором легко угадывался клуб исследователей.

– Я вырвала эту картинку прямо из библиотечной книги, – призналась она. – Планирую перенести мой клуб туда и припарковать прямёхонько у водопада. Кто знает, кого там можно встретить? И как только я окажусь там...

Она принялась листать свою книгу, пока не наткнулась на страницу под заголовком: «Мои свершения». Все последующие листы оставались незаполненными.

– Ну, понимаешь, я берегу эти страницы для всех тех приключений, которые у меня будут, – объяснила Элли. – Только вот я не знаю, как мне добраться до Райского водопада.

Карл задумчиво взглянул на полку, где хранилась его коллекция игрушечных дирижаблей. Рядом с ними парил голубой воздушный шар. Элли проследила за взглядом своего нового друга.

– Вот именно! – воскликнула она. – Ты отвезёшь нас туда на своём дирижабле! Поклянись, что отвезёшь нас! Перекрести сердце! Давай же, крести, крести!

Карл перекрестил.

Элли вздохнула с облегчением.

– Хорошо. Ты дал слово. Назад пути нет!

Карл затряс головой. Он ни за что не отступит. Его новая подруга была настоящей искательницей приключений. Одного дня хватило, чтобы убедиться в этом. Карл провёл с ней не больше десяти минут, а уже пережил самое большое приключение в своей жизни. Если она сказала, что едет в Южную Америку, значит, Карл тоже хочет поехать.