Дипломатический спецназ: иракские будни | страница 48
Лишь после этой преамбулы перешел к сути вопроса. Сообщил ему полученные от Внешнэкономбанка данные о задолженности по госкредитам, предоставленным бывшим СССР Республике Ирак по состоянию на 1 января 2004 года, а также таблицы платежей на 2004 год в погашение этих кредитов. Передал сопроводительное письмо Посольства с приложением документов по задолженности на 23 страницах. Сказал, что российская сторона предлагает провести сверку имеющихся у двух сторон документов по этому вопросу в удобное время.
Ф. Сальман, в свою очередь, обрисовал мне нынешнее экономическое и финансовое положение страны, сообщил, что все наличности Центробанка и все документы и материалы, хранившиеся здесь, были конфискованы или разграблены американцами в первые же дни оккупации. Все помещения банка — абсолютно пустые. Разумеется, ни к какой сверке по задолженности в таких условиях иракская сторона, по его словам, не может быть готова. Но самое главное, он заявил, что иракцы не отрицают задолженность в том объеме, о котором шла речь, и как только позволят условия, будут готовы к предметному разговору на эту тему. В этой связи он попросил Центробанк и Внешэкономбанк России направить в адрес Центробанка Ирака копии имеющихся у них документов и материалов, касающихся задолженности Ирака перед Россией. Лишь после этого иракская сторона сможет определиться относительно механизма и сроков проведения сверки представителями двух стран. Он также информировал, что решением ВКВ создана Высшая комиссия по долгам во главе с министром финансов К. Гейлани, которая должна в скором времени начать свою работу, заявил о готовности руководства Центробанка Ирака поддерживать рабочий контакт с Посольством для согласования и проработки всех вопросов и подготовки к будущей встрече экспертов двух стран. Далее собеседник попросил передать в Москву слова благодарности и признательности иракского народа за принципиальную позицию России ее народу и ее президенту В.В. Путину. «Мир обрушился на нас, — сказал он и далее поправился: — не весь мир, а США и их союзники. Это провокационная затея, но мы выстоим. Наш народ справится с нынешними испытаниями и вернет себе будущее».
Пока мы беседовали с Ф. Сальманом, на улице раздался сильный взрыв, хорошо потрясло и здание банка. Уже выйдя на улицу, мы увидели, что несколько автомашин, припаркованных у входа, были искорежены. И вот тут-то мы обрадовались, что нам не нашлось места для парковки у центрального подъезда. Поскольку на этой улице мне ранее не доводилось бывать, а также потому что мы стали объектом внимания, сначала недоумения, а затем дружелюбия со стороны простых иракцев, в основном торговцев у длинных рядов лавок, мы решили пройтись пешком, в то время как «Субурбан» следовал за нами на малой скорости, а «заслоновец» сопровождал нас. Специально купили какую-то мелочь, немного пообщались с иракцами и вернулись в Посольство. Временный Поверенный информировал Москву об итогах нашей встречи, в частности, о том, что иракцы признают задолженность и в принципе согласны провести сверку по ней.