Ленивый любовник | страница 45



Холли усмехнулся.

– Изумительно. Но продолжайте. Полагаю, что-то неблагополучно, хотя вы и нашли Маддена на ранчо. Что же случилось?

– Во-первых, Чарли подозревает, будто на ранчо что-то нехорошее. Он чувствует это. Вы знаете, ведь китайцы очень восприимчивая раса.

Холли засмеялся.

– И вы верите в это? О, простите меня. Я полагаю, у вас есть основания.

– Я согласен, это звучит смешно. Я сам смеялся над Чаном и собирался отдать Маддену жемчуг. Но неожиданно ночью я услышал ужасный крик, вопль о помощи.

– Что? И кто же кричал?

– Ваш друг. Китайский попугай Тони.

– А, конечно, – сказал Холли. – Я забыл про него. Ну, это может ничего не означать.

– Но попугай ничего не может придумать, он только повторяет. Возможно, я поступаю как дурак, но не решаюсь отдать ожерелье.

Боб рассказал, как отложил передачу жемчуга до двух часов дня, ожидая, пока Чарли поговорит с Тони, поведал о смерти попугая.

– Вот и все, – закончил он.

– И вы просите моего совета? – спросил Холли. – Надеюсь, что смогу его дать.

– Давайте.

Холли улыбнулся.

– Не думайте, что я верю в мелодраму на ранчо Маддена. Небо знает, сколько здесь было драм. Но, мой мальчик, вы позволяете паникующему китайцу втягивать себя в неприятное дело. Слабые нервы…

– У Чарли совершенно здоровые нервы, – запротестовал Боб.

– Не сомневаюсь. Но он житель Востока и детектив. В ранчо Маддена нет ничего необычного. Правда, Тони напугал вас своим ночным криком, но он всегда что-то кричал.

– Вы слышали, как он кричал?

– Я слышал его крики, когда жил у доктора Уайткомб. Тогда Тони только что привезли. Правда, криков об убийствах или призывов на помощь не было. Однако Тони немало прожил среди насилия и преступлений, так что здесь нечему удивляться. Сочетание пустыни и восточного…

– Внезапно умертвило Тони?

– Как сказал Мадден, Тони был стар. Даже попугаи не живет вечно. Это совпадение. Боюсь, ваш отец не будет доволен вами. К тому же Мадден горяч и нетерпелив. Представьте себе, как вы будете объяснять ему эту задержку…

– А как насчет пропавшего пистолета?

Холли пожал плечами.

– Если будете присматриваться, то всюду найдете странности. Пистолет исчез, ну и что? Мадден мог сам убрать его.

Боб Иден откинулся на спинку кресла.

– Полагаю, вы правы, – сказал он. – Чем больше я об этом думаю при дневном свете, тем больше кажусь себе глупцом.

Из окна Боб увидел машину, остановившуюся у магазина, и выбежал на улицу.

– А Ким! – позвал он.

Маленький китаец молча подошел, и они зашли в кабинет редактора.