Ленивый любовник | страница 35
– Скажите Маддену, что я скоро приду.
Чан сделал гримасу.
– С вашего позволения, я немного изменю текст поручения, – ответил он и ушел.
На высоком насесте в патио, напротив окна Боба, сидел Тони и тоже завтракал. Боб увидел, как Чан подошел к попугаю.
– Хоо ла ма, – закричал детектив.
Тони удивленно посмотрел на него, склонив голову набок.
– Хоо ла ма, – ответил он резким голосом.
Чан подошел поближе и начал говорить по-китайски. Когда он замолчал, птица ответила такой же скороговоркой.
Неожиданно в патио появился Торн. Его бледное лицо исказилось от злобы.
– Эй! – крикнул он громко. – Какого черта ты здесь делаешь?
– Плостите, босс, – ответил китаец. – Тони плекласная птица. Я хочу взять его на кухню и поколмить.
– Убирайся отсюда, – приказал Торн. – Нечего тебе делать возле птицы.
Чан ушел, а Торн долго смотрел ему вслед злым и подозрительным взглядом. Боб Иден задумался. Что же все-таки замышляет Чарли?
Он торопливо направился в ванную, затем привел в порядок свой туалет. Когда, наконец, явился к завтраку, то ожидая, что Мадден будет очень сердит.
– Простите, что я опоздал, но воздух пустыни…
– Я знаю, – сказал Мадден. – Хорошо, не будем терять время. Я уже заказал разговор с вашим отцом.
– Хорошая идея, – без энтузиазма ответил Боб. – Я полагаю, вы звонили ему в контору?
– Естественно.
Внезапно Боб вспомнил, что в субботнее утро, если в Сан-Франциско не будет дождя, Александр Иден отправится играть в гольф в Берлингейм и там останется ночевать. Вернется в воскресенье вечером.
Вошел Торн, сдержанный и торжественный. В глазах его затаилась злость. Они уселись за стол и принялись за завтрак, приготовленный А Кимом. Завтрак был хорош. Чарли Чан явно не забыл дни молодости, проведенные в доме Филиморов.
– Надеюсь, Тони вас не очень испугал ночью? – спросил Мадден.
– Ну, сначала я здорово испугался.
Мадден кивнул.
– Тони, в общем-то, невинная птица, но прошлое красноречиво говорит за себя.
– Похож на некоторых людей, – заметил Иден.
Мадден проницательно посмотрел на него.
– Этого попугая мне подарил капитан австралийского судна. Я привез его сюда для компании своему сторожу Лy Вонгу.
– А я думал, этого парня зовут А Ким, – наивно заметил Боб.
– Да, его так зовут, но это не Вонг. Лy Вонга неожиданно вызвали в Сан-Франциско. А этот китаец случайно вчера подвернулся под руку. Он побудет здесь до возвращения Лy.
– Вам везет, – сказал Иден. – Такие хорошие повара, как А Ким, – большая редкость.