Ленивый любовник | страница 30



– Видите ли, дело в том, что… – пробормотал Боб.

Стеклянная дверь открылась, и кто-то вошел. Иден не обернулся. Неожиданно вошедший встал между ним и камином. Иден увидел полного китайца в поношенных брюках, бархатных шлепанцах и куртке из кантонского крепа, держащего в руках несколько поленьев. Подложив дрова в камин, он повернулся и бросил на Боба острый взгляд. Маленькие черные, как пуговки, глазки имели желтый оттенок. Это были глаза Чарли Чана.

Маленький слуга бесшумно вышел.

– Где жемчуг? – быстро спросил Мадден.

– Что там насчет жемчуга? – поинтересовался вошедший Мартин Торн.

– Я не привез его, – ответил Боб.

– Что? Не привезли?

– Нет.

Большое красное лицо Маддена побагровело.

– Ради бога, в чем дело?! – воскликнул он. – Это мое ожерелье, я купил его. И я хочу его иметь.

На языке Боба вертелись слова: «Позовите вашего слугу», но что-то во взгляде Чарли Чана остановило его. Нет, он ни слова не должен говорить о маленьком детективе.

– Ваша последняя инструкция моему отцу гласила, что ожерелье должно быть доставлено в Нью-Йорк и только туда, – напомнил он Маддену.

– Ну и что же? Могу я изменить решение или нет?

– Тем не менее, мой отец стал беспокоиться. Кроме того, произошли некоторые события…

– Какие?

Иден замолчал, думая о том, стоит ли говорить об этом человеку, который с таким раздражением смотрит на него. Ему это может показаться глупым. Или сказать?

– Достаточно того, мистер Мадден, что мой отец отказался прислать сюда ожерелье, так как опасался ловушки.

– Ваш отец дурак! – закричал Мадден.

Боб Иден встал. Лицо его покраснело.

– Очень хорошо. Если вы хотите…

– Нет, нет. Извините меня, я погорячился. Садитесь.

Боб снова сел.

– Так, значит, ваш отец прислал вас на разведку?

– Да. Он опасался, что с вами могло что-то случиться.

– Как видите, ничего не произошло, – сказал Мадден. – Все в порядке. Что же вы предлагаете?

– Утром я позвоню отцу по телефону и скажу, чтобы он прислал сюда жемчуг. Если мне можно будет здесь остаться до тех пор…

– Медленно, слишком медленно. Это мне не нравится. Я должен спешить. Рано утром я хотел ехать в Пасадену, а оттуда в Нью-Йорк.

– Так, значит, вы не собираетесь дать интервью Холли?

Глаза Маддена сузились.

– Ну и что же? Разве это так важно?

Он быстро встал.

– Раз вы не привезли жемчуга, то ничего не получите. Конечно, можете здесь остаться. Утром пораньше позвоните отцу. Предупреждаю вас, что я не могу медлить.

– Согласен, – ответил Иден. – А теперь, если вы не возражаете, у меня был трудный день и…