Встречи во мраке | страница 25



Он сел. И вдруг ему стало ясно, что Флоренс дала ему неразумный совет. Надетые перчатки наоборот только привлекали внимание к его рукам.

– Мы хотим задать вам только парочку вопросов.

Опять говорил Камерон. Он говорил почти непринужденным тоном в противоположность своей первоначальной застенчивости.

Стрикленд постарался скрыть свои руки, насколько это было возможно. Одну он просунул между ручкой кресла и своим бедром. В то же время другая, хотя бы частично, была скрыта в кармане пиджака.

Внезапно кто-то протянул ему пачку сигарет.

– Закуривайте, мистер Стрикленд.

Он машинально протянул руку, но тотчас отвел ее.

– Нет, благодарю. Я– сейчас я не хочу.

– Но – я прошу вас, почему же вы отказываетесь. Видите, мы все дымим.

– Я… я в данный момент не имею желания.

Пачка сигарет исчезла. Их истинная цель не была достигнута – или, пожалуй, еще не была.

– Какая причина вынуждает вас, мистер Стрикленд, надевать дома перчатки?

Кровь бросилась ему в голову.

– Я… я собирался уходить из дома.

– Но шляпу и плащ вы уже сняли.

Он тяжело вздохнул, затем попытался принять надменный вид.

– Может быть, здесь кому-нибудь неприятно, что я надел перчатки?

– Никоим образом, – вежливо ответил Камерон. – Но, возможно, это неприятно вам, мистер Стрикленд. Вы же надели их наоборот.

Действительно. Утолщенные рубцы были ясно видны. Должно быть, в спешке она неправильно их надела.

Его надменность исчезла. Краска тоже сошла с его лица.

Они выжидали. Его руки казались ему непомерно большими, они сделались теперь центром внимания.

– Почему вы не хотите их снять, мистер Стрикленд?

Если Камерон когда-либо проявлял свою инициативу, то это было именно сейчас.

– Вы не можете принуждать меня в моем собственном доме снимать перчатки, если я сам этого не пожелаю, – единственное, что вырвалось у Стрикленда.

– Разумеется, не можем. Но тогда вы должны иметь основательные причины не желать этого.

– Вовсе пет! У меня нет никаких причин.

Он буквально обливался потом.

Почему же вы их до сих пор не снимете? Кажется, вам достаточно тепло. Теплее, чем нам всем.

Он взялся за кончики пальцев и потянул. Перчатка упала на пол.

Наступила абсолютная тишина. Только слышалось его учащенное дыхание, напоминавшее шорох шагов по песку.

~ Вот это вы и не хотели нам показать? Где это вас так поцарапали?

– Я… я не знаю. Как-то утром я проснулся и увидел это. Во сне… во сне я мог… Я видел сои…

Они молчали, но их презрение было так ощутимо!

В сущности, они задали ему всего два вопроса,