Инструктор. Первый класс | страница 91



— Домыслы, — заявил Мещеряков. — Довольно изящные, но — домыслы, и ничего больше.

— А кто спорит? — пожал плечами Илларион. — Любая версия, не подкрепленная фактами, может считаться домыслом.

— И как ты намерен добыть эти самые факты?

Забродов одним глотком допил кофе, снял и спрятал в карман очки с оконными стеклами, щелкнул зажигалкой и окутался облачком табачного дыма.

— Сейчас соваться на завод официальным порядком нельзя, — сказал он. — Даже негласно и очень осторожно, все равно нельзя. Мы ведь не знаем, кем работает наш маньяк. Может быть, он уборщик в цеху или уборщица, а может, и директор завода или один из его замов. Явиться туда с любой проверкой означает спугнуть убийцу, заставить его затаиться. Я считаю, что на протяжении этой недели за заводом надо только понаблюдать. Дождаться, пока туда придет груз виноматериала, тихо повинтить водителей на выезде, припугнуть хорошенько и выяснить, откуда они прибыли — из Франции или, может, с солнечного Кавказа. Водители — люди посторонние, доли в этом деле, скорее всего, не имеют, так что и упираться им не резон — поломаются чуток для порядка и скажут все как миленькие. Тогда что? Тогда рота спецназа берет эту шарашкину контору на абордаж, законопачивает все щели, сгоняет работников в одну кучу и оперативно выворачивает всем карманы — глядишь, у кого-нибудь при себе и окажется такой ма-а-ахонький пузырек с отравой… Если нет — территорию обыскать, вино на экспертизу. Вино не французское — это уже мошенничество в особо крупных, тут уже можно не стесняться. Кроме того, в бутылке-другой почти наверняка обнаружится яд, и тогда весь личный состав местной прокуратуры без единого звука сядет строчить ордера на обыск каждого, кто имеет доступ на территорию завода. На совершенно законных, заметь, основаниях. Все эти маньяки — дилетанты, и все уверены в своей исключительности, а следовательно, и в полной безнаказанности. Это я к тому, что дома у кого-нибудь непременно отыщется небольшая химическая лаборатория с полным набором необходимых реактивов и, может быть, даже бумажка с написанным от руки рецептом зелья, пришпиленная к стене над рабочим столом…

— А если вино не прибудет, — сказал Мещеряков, — или прибудет из Франции?

— Это вряд ли, — возразил Забродов. — Не верю я в эти сказочки о частичной замене оборудования. Они просто не захотели пустить меня на производство прямо сейчас, потому что боялись, что я увижу что-то лишнее. И связано это наверняка с доставкой новой партии сырья. Потому что на то, чтобы спрятать что-то, чего не должны видеть посторонние, хватит и часа. Ну, пускай суток. А они попросили неделю. Значит, ожидается левый груз и точное время его прибытия неизвестно — таможня, сам знаешь, штука непредсказуемая, даже если у тебя все схвачено и проплачено. Ну, а если я так уж сильно ошибся и за эту неделю на заводе не произойдет ничего интересного, буду действовать по плану — встречусь с этим быком Мухиным и позволю ему отвезти себя в славный город Песков.