Охота за сокровищем | страница 63



Мужчина, наклонив голову, изучал мыски своих ботинок.

Потом поднял глаза на Монтальбано.

– Нет! – решительно заявил он.

– Что «нет»?

– Она слишком привязана к матери. А у моей жены больное сердце. Даже если бы она сбежала с мужчиной, все равно бы позвонила.

Бонмарито произнес эти слова с такой убежденностью, что Монтальбано тоже проникся. Дело выглядело скверно: раз Нинетта не позвонила, значит, она оказалась в положении, когда не имела физической возможности это сделать.

– У вашей дочери есть мобильный телефон?

– Да.

– Вы пробовали ей дозвониться?

– Конечно. Но он выключен.

– Где вы ее искали?

– Я сел на первый автобус в пять утра и объехал больницы, управление полиции и штаб карабинеров в Монтелузе, потом заехал в казармы карабинеров в Вигате и сюда, а по дороге всех расспрашивал, вдруг кто ее видел вчера вечером…

Он не мог продолжать. Молча всхлипывал, прикладывая платок то ко рту, то к глазам.

Монтальбано снова взял в руки фотографию девушки.

Настоящая красавица! Роскошные светлые волосы…

Вдруг он вспомнил слова Вилардо о том, что тот мельком заметил светловолосую женщину на заднем сиденье своего джипа…

Комиссар резко вскочил – Бонмарито машинально приподнялся со стула.

– Нет-нет, сидите, я сейчас.

Оглушительно шарахнул о стену дверью кабинета Фацио – ни дать ни взять парадный выход Катареллы.

– Этот, как его… Вилардо… он оставил номер телефона?

– Да, домашний и мобильный.

– Сейчас же свяжись с ним. Пусть скажет, где именно находился вчера вечером, когда увидел угнанную машину, и куда она ехала. А потом сразу ко мне.

Вернулся в кабинет. Бонмарито сидел съежившись, обхватив голову руками.

– Послушайте, дайте мне свой адрес и номер телефона. Еще я хочу имена, адреса и телефоны одноклассника Нинетты и той подруги, с которой она ходила в кино.

Бонмарито продиктовал.

– Если с вас потребуют выкуп…

– Выкуп? Да я гол как сокол!

– А где вы работаете?

– На рыбном рынке. Сторожем.

– В общем, незамедлительно сообщайте мне все новости. А теперь идите к жене, не стоит оставлять ее одну.

Бонмарито медленно поднялся со стула – каждое движение давалось ему с трудом; бедняга был совершенно обессилен.

– Обещаю вам, – сказал Монтальбано, положив ему руку на плечо, – что мы сразу начнем поиски, пока неофициально. У вас есть машина?

Еще одна улыбка, красноречивее любого ответа.

– Пойдемте со мной.

Он подвел его к Катарелле.

– Вызови Галло, пусть отвезет синьора Бонмарито домой.


– Я поговорил с инженером, – сказал Фацио, входя в кабинет.