Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 28



Я передала папку Уэйду.

— Вот, держи. Веди, — сказала я.

Он без колебаний поднялся по тропинке и постучал в дверь. Мы собрались за его спиной с самыми дружелюбными лицами. Мы должны были произвести на Крэнстонов правильное впечатление. Их разумом было легче манипулировать, давая им ложные воспоминания, если они не были напуганы, по крайней мере, так я узнала от наставника Слоан Бэлмор, которая учила заклинаниям и заклятиям.

Как только дверь открылась, нас встретила Сьюзен, приемная мать Мики. Она казалась доброй и мягкой от природы, из того, что я могла понять как эмпат. Это определенно сочиталось с ее миниатюрной фигурой, каштановыми волосами и старомодными джинсами.

— Могу я вам помочь? — спросила она, стоя в дверях.

— Здравствуйте, Миссис Крэнстон. Я Уэйд Мансон. Это мои коллеги, Сантана Гомес, Рафаэль Смит и Харли… Смит, — ответил он, называя несколько фальшивых фамилий и показывая свое столь же фальшивое удостоверение. — Не родственники, — уточнил он. — Мы из социальной службы.

В одно мгновение меня охватило беспокойство, отраженное нахмуренными бровями Сьюзен.

— Что-то случилось?

— Нет, нет, вовсе нет! — ответил Уэйд, пытаясь успокоить ее. Но он все равно испугался. Он не смог бы заставить себя улыбнуться, даже если бы от этого зависела его жизнь. — Мы здесь случайно, чтобы проведать Мику, убедиться, что у вас есть все необходимое. Ну, как обычно.

Сьюзен внимательно посмотрела на нас, опасаясь впускать незнакомцев в свой дом. Я одарила ее теплой улыбкой и дружеским кивком, а затем показала ей свое тоже поддельное удостоверение.

— Мы делаем это раз в пару лет. Это ни в коем случае не отразиться на вас, миссис Крэнстон. Мы просто хотим убедиться, что вы счастливы, как семья, и мы здесь, чтобы предложить советы и консультации, если вам это нужно.

Она медленно кивнула и открыла нам дверь.

— Входите, — сказала она. — Мы только что приготовили лимонад.

— Фантастика! Надеюсь, у вас есть лед, — восторженно ответил Раффи.

Мы последовали за ней в гостиную, и я воспользовалась моментом, чтобы осмотреть это место. Дом был чистым и аккуратно обставленным. Здесь присутствовал не какой-то особый стиль, а скорее смесь дизайнов и культурных особенностей. Ореховая мебель была заставлена старыми книгами и причудливыми первыми изданиями. Стены были украшены картинами Энди Уорхола, хотя сами обои были простыми, кремовыми. Вазы разных форм и размеров украшали боковые столики, а центральный ковер напоминал мне перуанское ткачество, богатое по цвету, с геометрическими узорами. Они обставляли это место по частям, насколько могли себе позволить в то время, но они вкладывались в качество.