Предел прочности. Книга первая | страница 131
- Слушай, а может дело в другом? Когда секс раз в год по большим праздникам, с мужчинами такое бывает. Может мы скинемся тебе всей группой и шлюху закажем? Заодно и мазь для ладони…
Рука Валентино только дрогнула, а я уже заваливался назад, звериным чутьем почувствовав опасность. Не вправо или влево, а плашмя назад, падая в объятия обжигающе холодной воды.
И снова булькающая, удушающая темнота. Только в этот раз я не кувыркался и не терял направление, четко понимая, где находится небо. Погружался вниз в полном спокойствии, закрыв глаза и задержав дыхании. Знал, что не имеет значения, попал в меня Фред или промазал, я при любом раскладе всплыву на поверхность. В плечах и груди легко закололо, словно по коже пропустили легкий разряд тока. Странные ощущения. При первом погружении ничего подобного не испытывал или разум был слишком поглощен паникой? Мгновение и мышцы ощутили легкое давление от наполняемого воздухом костюма. Распростертое тело зависает в водном пространстве, а потом толчком уходит вверх, к ярко-синему майскому небу.
Когда моя голова показалась на поверхности, все было кончено. Валентино лежал на земле, точнее, я видел только его ноги, остальное тело было скрыто бортом лодки. МакСтоун деловито перезаряжал обойму, при этом неразборчиво бормоча под нос. Заметив мое появление, он улыбнулся и произнес:
- Теперь я понимаю, почему у тебя бабы до сих пор нет. Шутишь настолько отвратно, что даже малыш Фредди не выдержал. - Том спрятал пистолет в кобуру и подошел к самому берегу. - Конечности шевелятся? На визоре есть информация о ранении?
- Вроде целый, - я аккуратно погреб к берегу, с трудом перебирая раздутыми конечностями.
Том протянул руку и я, схватившись за ладонь, выбрался на берег. В ботинках привычно захлюпало.
- Старичок, ты давай завязывай с купаньем. Так мы точно в два часа не уложимся.
- Если у тебя больше нет дружков, жаждущих встречи, тогда успеем.
- Таких мазил больше нет, - МакСтоун нарочито вздохнул, - другие опаснее будут. Только малыш Фредди способен с пятнадцати метров выпустить пол обоймы и все в молоко.
- Чудеса, - согласился я с приятелем, разглядывая тело поверженного противника. Тот умудрился сквозь губы высунуть кончик языка, показывая свое отношение к ситуации в целом и к нам в частности.
- Обсыхать будешь, да чаи гонять или сразу в лодку.
- Поехали, напарник. Вода не моча, высохнет, не заметишь.
Переправа прошла без происшествий. Том активно работал веслами, а я лениво обсыхал и получал от этого неимоверное удовольствие. Встроенная в одежду грелка расслабляла и нежила, лаская волнами тепла некогда замерзшее тело. Ноги сами собой оказались на скамейке, а я, откинувшись назад, наблюдал за проплывающими в небе облаками, легко щурясь на солнышке. Красота кругом была неимоверная: крутые берега, едва поросшие зеленью, строгие ряды сосен и подернутая легкой рябью поверхность реки. А над всем этим простирался бесконечный синий покров, по-весеннему сочный и яркий.