Самая длинная ночь | страница 111
Э л ь. Вы думаете, он заставит?
М и н и с т р П р о ш л о г о. Принц добрый, он никому ни в чем не отказывает.
Э л ь. Спасибо, господин министр! (Бежит к черной двери.)
М и н и с т р П р о ш л о г о. Не туда! Не туда! Там прошлое! Зайти на черную половину может всякий, а выйти еще не удавалось никому. Запомни это. Что было, то сплыло, что упало, то пропало… (Достает из портфеля ключ, отпирает розовую дверь.) Если попадешься, смотри не выдавай меня, а то у меня могут быть большие неприятности.
Э л ь. Не беспокойтесь, господин министр.
М и н и с т р П р о ш л о г о. Вытри как следует руки. Скряга твой кабатчик. Денег куры не клюют, а не мог купить хорошего гуталина, за версту несет дегтем. Ну, ступай.
Э л ь (на секунду заколебалась у двери). А вы разве не пойдете?
М и н и с т р П р о ш л о г о. Терпеть не могу эти балы! Шум, гам, все такие разряженные, расфуфыренные. Желаю успеха!
Эль скрывается за розовой дверью. Министр Прошлого запирает за нею дверь, прикладывает к двери ухо и, хитро посмеиваясь, прислушивается к тому, что происходит внутри.
Разноцветные круги. Звон часов.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Разноцветные круги. Звон часов. Занавес поднимается. Тронный зал. Так же, как занавес, он разделен на две части: черную и розовую. На розовой половине высокий трон, на черной — шеренга портретов в одинаковых рамах. Первая, ближайшая к зрителям рама пуста. В верхней части стены круглое окно, сквозь которое видно усыпанное звездами небо. На границе черной и розовой половин стоят два перекидных календаря. Один календарь еще не начат, все его страницы розовые. Страницы другого, все, за исключением последней, перевернуты на оборотную черную сторону. Граница между черной и розовой половинами, не занятая календарями, отмечена протянутым на некотором расстоянии от пола белым канатом.
Издали доносятся звуки вальса, временами слышны всплески смеха, веселые голоса. Никого нет. На розовую половину входит Э л ь. По черной половине, наблюдая за ней, крадется М и н и с т р П р о ш л о г о. Эль с опаской подходит к белому канату, разглядывает портреты на черной половине. На розовой половине появляется С т а р ы й Г о д. Это тучный краснолицый старик, лысый, в короне и мантии, точно такой же, в какие одеты старички на портретах. При появлении Старого Года Министр Прошлого прячется. Тощенький старичок на одном из портретов вдруг широко открывает рот и чихает. Эль вскрикивает, испуганно отскакивает от каната.