Пять песен мира. Книга 1 | страница 38
— А мы отправимся с тобой, — сказал Алекс, пытаясь поддержать Айрис, и она улыбнулась. Впервые за это время. Появление Данни хорошо на ней отразилось, и Алекса это радовало. — Я тоже хочу в кадетский корпус.
Вскоре Клиф вернулся. Залез в грузовой отсек, и мрачно оглядел присутствующих.
— И ты нашелся, — сказал Клиф, одобрительно взглянув на Данни. — Радуйся. Тебе достались хорошие друзья. Из-за тебя они чуть не прикончили меня и весь мой наряд. Так….
Клиф достал из кармана электронный ключ и приложил его к браслету. Браслет со щелчком раскрылся, Клиф убрал наручники в кобуру на поясе, и Алекс с наслаждением потер освободившееся запястье. На коже побаливал небольшой отек.
— А что мы будем делать дальше?
— Твои родители? — Клиф обратился к Данни, но по взгляду сразу понял, что никого не осталось. — Я понял. Значит, официально я возьму вас всех под свою опеку. Какое-то время сможете пожить у меня.
— А это обязательно? — спросил Алекс. — Мы хотим поступить в кадетский корпус. Там ведь есть казармы, и все, что нужно для жизни. Мы можем не быть для вас обузой.
— Хорошо, что ты обо мне беспокоишься, — усмехнулся Клиф. — Но сейчас вам пойти некуда. Пока вас не примут в кадетский корпус, а с учетом сложившихся обстоятельств произойдет прием достаточно быстро. Сейчас правительство в панике, и будет наращивать военную мощь, чтобы защитить себя. Так что с поступлением затруднения вряд ли возникнут.
***
За полчаса до вторжения звуковиков в Демьян жизнь на территории Альфы, как и всегда, протекала беззаботно.
Радиус Альфы был мал, но, с учетом того, что жизнь там себе могли позволить только богатейшие представители человеческого рода, много места не требовалось. Чистые улицы тянулись между роскошными домами, построенными в стиле хай-тек. Казалось, что солнце тут светило теплее и ярче.
Фарвелл, плечистый старик в военной форме, сидел в кабинете верховного консула Ривза. Он почесал седую щетину, и затянулся вкусной сигаретой. Фарвелл смотрел в окно, на пешеходов в дорогих одеждах, которые брели по тротуарам, и видел, как дорогие автомобили проезжали по ухоженным дорогам.
Насколько же сильно жизнь здесь отличалась от жизни в Демьяне. Подумать только — тут даже соринки на улице нельзя было увидеть. А черные смокинги прохожих стоили столько, сколько можно было отдать в Демьяне за новую квартиру.
— Вспоминаете былые времена, господин Фарвелл? — Ривз, сидевший за роскошным письменным столом из дерева, с интересом обратился к Фарвеллу.