Деформация | страница 141
— Об этих лесных крысах, что разбивают свои лагеря где попало. Чёртовы шакалы, их стало слишком много, а теперь ещё и объединились с захватчиками… — Тайлер нахмурился, нарезая круги по шатру. В пальцах снова керамбит, вычерчивая узоры в воздухе.
— Ты говоришь о пиратах?
— Пираты?! — Тайлер на мгновение приостановился, и не смог сдержать смех. — Вы так их называете?! Слишком громкое название для них! — Он снова закатился смехом.
— Охотник, надо что-то решать, их становится больше. И у них теперь есть поддержка, — Арс неодобрительно покачал головой.
— Вот что, — Тайлер смахнул выступившие от смеха слёзы, — собирай группу побольше. Возьми самых выносливых, оружие. Отправляйтесь в дальнюю резервацию и разберитесь с ними раз и навсегда. Мне надоело это, — его лицо переменилось и стало серьёзным.
— Мародёров меньше не станет, — Арс задумчиво почесал подбородок, — но без поддержки они снова станут почти безобидным для нас.
— А я о чём?! Собирайся, позови меня, как будете готовы, — Тайлер снова крутанул в руке нож.
— Ты не с нами? — разведчик поднял на него взгляд.
— Не, у меня есть дела, — Тайлер мотнул головой. — Ты справишься сам.
— Понял, — Арс кивнул, разворачиваясь к выходу. — Ты нас покинешь, да?
— Я ненадолго, — Тайлер кивнул на выход, и Арс вышел.
Ник проводил взглядом харриера и, закрыв флягу, откинулся на подушки, сил всё ещё не было. Тайлер зажёг ещё несколько лампадок и на потолке заплясали размытые тени. Нужно поговорить с Хиз и рассказать о планах, но выход из шатра казался сейчас таким далёким, что он даже не пытался встать.
— Теперь ты, — Тайлер сел рядом, вглядываясь в лицо Ника, — пираты?
— Как нам сказали, так и называю, — Ник фыркнул, отворачиваясь от пристального взгляда.
— Ник, послушай. Я не знаю, как ты жил, ну, точнее не знаю всего, но могу тебе сказать — большая часть твоей жизни просто иллюзия. Кто-то очень старательно делал из тебя идиота, и не только из тебя, — он снова закурил, смотря теперь прямо перед собой.
— Надзиратели, да? — Ник смотрел в потолок.
— Точнее те, кто над ними. Только мне не ясно, для чего, — Тайлер пожал плечами. — Ты идёшь к их базе, зачем?
— Там мой отряд, — Ник выдохнул, прикрывая глаза.
— Думаешь, сможешь их спасти в одиночку? — Тайлер удивлённо посмотрел на него, выдыхая дым.
— Ничего я не думаю, мне всё равно некуда идти. Разберусь на месте, — процедил он сквозь зубы. — Я тебя идти со мной не заставляю.
— Да, я понял, — Тайлер хмыкнул. — Мне жаль, что тебе пришлось так жить.