Новый старый 1978-й. Книга шестая | страница 32



Солнышко спустилась сразу за мной, вертя головой во все стороны. Любопытно же увидеть Париж и не умереть. Серёге тоже было всё интересно, но виду он не показал. С Жаном мы тоже простились рукопожатиями и направились к открытой двери терминала. Там нас ждала вежливая представительница аэропорта, которая лично сопроводила нас в уютную комнату для VIP персон. Буквально через десять минут мы получили наш багаж и на трёх тележках повезли его на паспортный контроль. Сверху чемоданов я пристроил свою гитару, с которой расстался исключительно на время полёта и только потому, что она находилась всё это время у нас, буквально, за спиной. Уже там, в одном из переходов, мы увидели нашу первую концертную афишу с нашими тремя улыбающимися физиономиями. Значит, Париж уже знает о нас. То-то все нам так мило улыбались. Получив в наших паспортах очередную отметку о пересечении границы, на этот раз французской, мы по длинному переходу с движущимися дорожками попали в зал прилёта «шайбы». И тут мы поняли, что Париж не только знал о нас, но и с нетерпением ждал.

Нас ждало французское телевидение, представленное тремя крупнейшими телеканалами «TF1», «Antenne 2» и «France Régions 3», фоторепортёры и толпа наших, теперь уже французских, поклонников, которая скандировала «Demo!». Резкий переход от спокойной обстановки к такому шуму и ярким вспышкам несколько смутил нас, но мы быстро оправились. Среди встречающих я сразу увидел Стива и с ним был, кто бы мог подумать, Тедди. Вот молодец, а я ломал голову, как я и с кем буду снимать здесь клипы. А из-за его спины выглядывала его улыбающаяся помощница Лиз. Раз мы опять все в сборе, значит, нас ждут великие дела. Репортеры ринулись к нам, но я прежде всего обнялся с нашими английскими друзьями и поцеловал Лиз. Солнышко тоже со всеми расцеловалась, а Серёга обошёлся без поцелуев.

Но настырные репортеры пообщаться нам долго не дали и засыпали меня, как руководителя группы и единственного, кто говорит по-французски, кучей вопросов. Солнышку тоже прилетела пара вопросов на английском. А вокруг радовались наши новые fans français. Фанаты — они везде фанаты. Что в Союзе, что в Лондоне и Париже. Им дай полюбоваться вживую на своих кумиров и получить вожделенный автограф. Они махали нашими флажками и были одеты как мои, московские, фанаты. Но вот только их плакаты были написаны по-французски с сердечками и без. И всё это снимало местное телевидение. В сторонке стояли двое мужчин в гражданских костюмах и от них за версту несло полицейскими. Они внимательно следили за нами и понял, что это наша охрана. Я им кивнул и они мне в ответ улыбнулись и тоже кивнули. Значит, я угадал.