Демониада | страница 55
– Княгиня, как я рад снова Вас видеть, – граф элегантно поклонился и поцеловал протянутую ему морщинистую руку.
– Хватит паясничать, – мягко велела княгиня по-русски, голос был с легким акцентом, видимо, она выросла за границей.
Граф, к удивлению Насти, перешел на русский с легкостью.
– Что ж, тогда сразу к делу, – кивнул он.
– Подойди сюда, девочка.
Настя приблизилась, не зная, что делать. Как принято приветствовать княгинь, ей было неизвестно.
– Садись, – палец княгини с матово блеснувшим перстнем показал на кресло напротив.
Настя села. Некоторое время, она, не в силах поднять глаза на княгиню, изучала ее руки, очень изящные, несмотря на возраст. А княгиня изучала ее. Настя чувствовала, как взгляд скользит по ней, внимательный и анализирующий.
– И чего ты хочешь?
Вопрос был явно не к Насте.
– Я хочу знать, чем это все обернется. Я не сталкивался с подобным ранее.
– Я тоже, – княгиня вздохнула. – Слышала, что возможно, чтобы Мать выбрала наставницу. Но это явно не тот случай. Наставницы не могут быть людьми, они перерождаются.
– Этого не произойдет? – Насте показалось, в голосе демона послышалась тревога.
– Нет, – покачала головой княгиня. – Она бы изменилась тут же, ты бы увидел. И перестала бы быть человеком. А это человек, совершенно определенно, – старуха наклонилась к Насте и взяла ее за руку. – И еще совсем дитя. Как же так? – усмехнулась она.
– Княгиня, Вы обо мне крайне плохого мнения, – засмеялся демон за спиной Насти.
Глаза княгини озорно блеснули.
– Я не в старческом маразме, граф, прекрасно помню, как Вы наставили рога моему жениху.
– Не удержался, – ухмыльнулся граф. – Вы чудо как хороши, княгиня.
– Была.
– Для меня Вы хороши всегда.
Княгиня не ответила, вздохнула и выдвинула ящичек в столе.
Когда она достала колоду старых и потрепанных карт, Насте стало не по себе. Про себя она окрестила княгиню Долгорукую Пиковой дамой, едва вошла в ее будуар. А теперь, с картами в руках, после всего разговора, княгиня и вовсе казалась настоящей ведьмой, пусть и весьма аристократичного вида.
Насте безумно хотелось взбрыкнуть, расспросить, что все это значит, только не могла: в княгине было столько очарования и достоинства, что хотелось сидеть смирно и слушать этот странный разговор. А еще смотреть, как мерцают перстни на руках, пока княгиня мешает карты.
– Сними, – княгиня придвинула к ней колоду.
Настя послушно сдвинула колоду примерно посередине стопки.
– Зачем ты вообще ее повел к Матери? – спросила княгиня, раскладывая карты на стопки, тасуя одни, разворачивая веером другие.