Мой лёд, твоё пламя | страница 61
– О-о-о, какие хорошенькие!!
Ну… Да, животные вблизи выглядели еще внушительнее, чем издалека. Шерсть, казалось, мягко светилась в полумраке, глаза мерцали, кто-то лениво бродил по клетке, кто-то лежал, провожая нас прищуренным взглядом, а некоторые просто спали, свернувшись в большие пушистые клубки. Пальцы так и чесались погладить, коснуться этой роскошной шерсти, но я прекрасно понимала, что едва протяну руку, как ее тут же оттяпают. Здесь царила прохлада, и при дыхании изо рта вырывался пар, и я сунула руки в карманы шубки, медленно двигаясь вдоль решетки и разглядывая зверей.
Краем глаза заметила, как Аирис все же шагнула ближе и практически промурлыкала:
– Кис-кис-кис! Ну, подойди, киса!
– Аирис! – предупреждающе произнес Кевин и подхватил ее под руку, не давая приблизиться. – Не подходите!
– Да ничего страшного, я же не вплотную. – Она обернулась и одарила спутника очередной улыбкой.
Я прошла еще немного вперед, почти до самого конца, и тут неожиданно все кошки разом насторожились, навострили уши, а несколько расслабленно лежавших пружинисто вскочили на лапы. Я замерла, нахмурившись, сердце невольно екнуло. И тут вдруг послышался странный тихий звук, и на моих глазах тяжелая дверь из тех же прутьев, запертая на замок, скрепленный магической защитой, медленно, без скрипа, приоткрылась.
По инерции я сделала еще шаг, понимание случившегося пришло с запозданием, только когда все кошки разом замерли, а потом перевели взгляды на открывшийся проход. Горло перехватило, ноги буквально примерзли к полу, и паника молоточками застучала в висках. Думать о том, почему вдруг надежный запор открылся, было некогда, в голове не осталось ни одной мысли. Кажется, позади тихо пискнула Аирис, а потом рядом со мной бесшумно оказался лорд Роберт. Его пальцы сомкнулись на моем плече, и он задвинул меня себе за спину.
– Кевин, уведи их! – отрывисто приказал опекун, встряхнув руками, а кошки между тем плавно, вальяжно, я бы сказала, приближались к приоткрытой двери.
Тут же другие пальцы вцепились в мое плечо, настойчиво потянув назад.
– Мира, пойдем, – позвал тихонько Кевин, а мои ноги не хотели отрываться от пола.
– А… вы? – Я не сводила взгляда с лорда Роберта, краем глаза замечая, что кошки уже почти подошли к двери.
– Я справлюсь, – коротко бросил опекун и сделал неуловимое движение рукой.
На пол посыпались снежинки, а в его ладони появился длинный гибкий хлыст, холодно сиявший голубым. Снежинки закружились вокруг фигуры лорда Роберта, пока еще редкие, и в лицо пахнуло морозной свежестью.