Мой лёд, твоё пламя | страница 60
Мой опекун коротко вздохнул, покосился на меня и кивнул.
– Хорошо, пойдем. Звери в загонах, вряд ли случится что-то плохое, – заверил он нахмурившегося Кевина. – Зрителей действительно пускают посмотреть.
– Ладно, – нехотя согласился он, и мы вышли из ложи.
Аирис лучилась счастливой улыбкой и не отлипала от Кевина, мой опекун посмеивался, с иронией поглядывая на парочку, и мягко прижимал мою ладонь, лежавшую на его предплечье, к себе.
– Похоже, твоя подруга положила глаз на Кевина, – тихо обронил он, чем вызывал у меня очередной всплеск глухого раздражения.
– Судя по всему, Кевин не в восторге, – буркнула, насупившись.
– О, Мира, милая моя, ты чем-то недовольна? – совсем развеселился лорд Роберт и склонился ко мне, к самому уху, щекоча дыханием и пробудив горячую волну от шеи до пяток. – Неужели… Кевин тебе нравится? – вкрадчиво шепнул он, и мое лицо вспыхнуло.
– Нет, ни капельки! – В последний момент я сдержалась и не выкрикнула, осознав, что вокруг полно народу, да и Кевин может услышать – они с Аирис шли в нескольких шагах впереди.
– Это радует, а то было бы обидно проиграть собственному племяннику, – хмыкнул лорд Роберт, и я зарделась еще сильнее, чувствуя, как щеки просто полыхают.
О чем он вообще говорит? Что за странные речи о проигрыше? Я благоразумно не стала отвечать, промолчав и стараясь не смотреть в спины идущих впереди Кевина и Аирис. Мы дошли до лестницы и спустились на первый этаж, там прошли еще одним коридором, где людей почти не было – таких желающих поглазеть на опасных хищников вблизи, как мы, особо не имелось. Коридор уперся во внушительные деревянные ворота, окованные полосками железа и вдобавок снабженные едва мерцающими по периметру защитными знаками. Мое беспокойство слегка утихло: раз загоны охраняет магия, значит, опасность нам точно не грозит.
Мы подошли к воротам, и лорд Роберт постучал специальным молоточком по блестящей пластине, и через несколько мгновений в воротах открылась дверь.
– Разрешите посмотреть на зверей. – Мой опекун вежливо улыбнулся.
– Конечно, только к клеткам не подходите слишком близко. – Служитель посторонился, пропуская нас.
Я опасалась, что запах здесь будет слишком… специфический, но нет, наверное, тут хорошо убирались и следили за чистотой. С одной стороны длинное помещение с низким сводчатым потолком огораживалось толстыми прутьями, за которыми и находились отсеки с хищниками. Аирис издала тихий восторженный возглас, пару раз хлопнула в ладоши и шагнула к прутьям.