Весь Азимов. Прощание с Землёй | страница 39
— Ты обратился ко мне «сэр» и предложил пожать руку? Занимайся своими делами, землянин, и не суйся в мои. А руки я тебе не подам.
Ламорак проделал обратный путь, радуясь тому, что кризис завершился, и испытывая одновременно глубокую депрессию.
Дойдя до перегороженного коридора, он с удивлением остановился. Ламорак огляделся в поисках другой дороги, но тут откуда-то сверху прогремел голос:
— Доктор Ламорак, вы меня слышите? Говорит советник Блей.
Ламорак вздрогнул и поднял голову. Казалось, голос доносился из динамика громкой связи, но он не увидел никаких признаков подобного устройства.
— Что случилось? — спросил он. — Вы меня слышите?
— Слышу.
Ламорак непроизвольно перешел на крик:
— Что происходит? Здесь какая-то преграда. Возникли сложности с Рагусником?
— Рагусник вернулся к работе, — ответил голос Блея. — Кризис завершился, вы должны готовиться к отлету.
— Котлету?
— К отлету с Элсвера. Вас уже ждут на корабле.
— Подождите, — опешил Ламорак, — Я же не закончил исследование.
— Ничем не могу помочь, — откликнулся Блей. — Вас проводят на корабль, сервомеханизмы доставят туда ваши вещи. Мы считаем… мы считаем…
— Что вы считаете? — В голове Ламорака начало проясняться.
— Мы считаем, что вам не следует общаться ни с кем из жителей Элсвера. Надеюсь, вы постараетесь избежать неловкости и больше сюда не прилетите. Мы готовы встретить ваших коллег, если вам необходима дополнительная информация.
— Понятно, — глухо произнес Ламорак.
Похоже, он сам стал Рагусником. Он прикоснулся к приборам, которые соприкасались с нечистотами. Он стал неприкасаемым. Он стал охотником за трупами, пастухом свиней, запертым в нужнике.
— Прощайте, — сказал Ламорак.
— Прежде чем мы вас отправим, доктор Ламорак… Спасибо вам от имени Совета Элсвера за помощь в разрешении кризиса.
— Не стоит, — горько произнес Ламорак.
Пустота!
© Перевод И. Гуровой.
— Положительно, — сказал Огест Пойнтдекстер, — существует такая вещь, как необоримая гордыня. Греки называли ее «хубрис» и считали вызовом богам, за которым всегда следует «ате» — воздаяние. — Он неуверенно протер свои бледно-голубые глаза.
— Очень мило! — раздраженно отозвался доктор Эдвард Баррон. — Но какое отношение это имеет к тому, что сказал я? — Лоб у него был высокий, перерезанный горизонтальными складками, которые глубоко наморщивались, когда он презрительно поднимал брови.
— Самое прямое, — ответил Пойнтдекстер. — Создание машины времени уже само по себе вызов судьбе. А вы еще усугубляете его своей безапелляционной уверенностью. Откуда у вас убеждение, будто ваша машина способна действовать на протяжении всего времени, исключая самую возможность парадокса?