Невеста бывшего друга | страница 40
Его озадаченный взгляд выдал его.
— Верно, у вас был дворецкий. Ну, если проводить много времени, убирая эту штуку, в один прекрасный день просыпаешься и думаешь: зачем мне все это?
— Я никогда не убирал лего, мисс Грей, потому что моя бабушка была немного старомодной и не одобряла современные игрушки.
Он снова принялся упаковывать свою сумку, а она показала язык его спине.
Потом протянула руку, словно стреляя из пистолета, сдула с пальца невидимый дым и положила пистолет в воображаемую кобуру.
Так не могло долго продолжаться. Это постоянное напряжение выводило ее из равновесия.
Как на балконе прошлой ночью. Там был момент, когда холодный воздух показался ей горячим и влажным. Когда она посмотрела в темные глаза Уилла и что-то увидела в них. Она увидела ЕГО. Это было так интимно, и возбуждающе, и пугающе. Это был момент, в который могло произойти что угодно.
А потом этим утром в ванной… Она с испугом проснулась, услышав его голос. Когда он звал ее по имени. Ей не пришло в голову, что она застанет его наполовину одетым. Даже на четверть одетым. Было слишком рано, чтобы разумно реагировать на такое зрелище. И как близко она подошла к тому, чтобы дотронуться до него? Ему пришлось остановить ее, когда она протянула руку, желая погладить его твердую, мускулистую, обнаженную…
Сэди втянула воздух в легкие и тряхнула головой.
Хьюго был прав. Подружиться с Уиллом было намного лучше, чем терпеть то, что происходило сейчас между ними.
Она вздернула подбородок и с фальшивой улыбкой сказала:
— Итак, Уилл, у вас есть подружка, которая ждет вас там… где вы живете?
Вау! Исключительно удачная фраза, Сэди. Может быть, она оставила в другом платье и свое знаменитое очарование? Очевидно, так, потому что Уилл явно не был очарован.
Он продолжал укладывать вещи, убедился, что все находится на своих местах, а потом удосужился ответить:
— Нет. И я родился в Лондоне.
Неудивительно. Серый, промозглый Лондон был прямой противоположностью солнечному и утопающему в зелени Валлемонту. Хотя Хьюго возил ее в Лондон на ее восемнадцатилетие, чтобы посмотреть «Бурю» Шекспира в Вест-Энде. И это было потрясающе.
Удивительно, что Хьюго тогда не сделал попытки связаться с Уиллом. Значит, то, что случилось между ними, произошло раньше. Она докопается до этого. Но сначала:
— Правда? Никакой ученой девушки в белом халате и очках?
Он бросил на нее косой взгляд, не поддаваясь ее обаянию. И она знала, что ей не стоит даже и пытаться обаять его. Он был слишком… Уиллом. Похоже, он лучше всего реагировал на холодную, клиническую честность.