Колыбель ветров | страница 55
— Что он сказал, Михи?
Михи ухмыльнулся и робко посмотрел на других.
— Он сказал: "Неужели вы думаете, что мы еще дикари?"
Другие алеуты снова захихикали, и тут мне многое стало ясно. Это была шутка на мой счет. По-видимому, я проявил неосведомленность, спрашивая, используют ли они и поныне устарелые вещи, в то время как они располагали современным снаряжением. Конечно, это было бы крайне глупо с их стороны. Однако, когда я наблюдал, каких усилий стоило им спустить на воду тяжелую шлюпку современной конструкции, я задавался вопросом, есть ли у них основания для самодовольства. Самодельные кожаные байдары алеутов, зачастую большие и вместительные, могли перевозить такую же тяжелую поклажу, как и деревянные лодки. К тому же они отличались легкостью, удобством в обращении и легко чинились. Алеуты поменяли эти прекрасно державшиеся на воде, устойчивые на волне и сравнительно недорогие лодки на скверно проконопаченные, громоздкие деревянные боты, которые стоили немалых денег и были такими тяжелыми, что вытаскивать их из воды и спускать на воду под силу лишь довольно многочисленному экипажу.
— А что, если нам поехать с ними? — спросил Марш, указывая на алеутов. — Они отправляются за тюленями.
Это было бы интересное путешествие, но нас не пригласили. Наоборот, алеуты отвернулись и занялись своими делами. Было совершенно очевидно, что наше присутствие им неприятно. Когда Марш продолжал настаивать на своем, один из алеутов предложил, наконец, с неохотой:
— Что ж, если хотите, можете поехать.
— У нас другие дела, — поспешил я сказать Маршу, тем самым давая понять Бобу и ему, что нам пора уходить. Они поняли намек и пошли за мной. Я решил, что, оставшись наедине с Михи, спрошу его, почему алеуты отнеслись к нам так неприветливо и недружелюбно.
Я заметил, что то же самое произошло и накануне вечером. Когда мы прогуливались по берегу, я наткнулся на двух старых женщин, собиравших морские водоросли и мелких животных в лужах, оставшихся после отлива. Завидев меня, они побросали все содержимое из своих ведер обратно в воду и поспешили домой, едва кивнув в мою сторону. Странно, подумал я; ведь они, наверное, потратили много времени, собирая все это. Еще раньше другая старушка спрятала лицо, не давая себя сфотографировать. Переговорив с ней по-алеутски, Михи обернулся ко мне и объяснил:
— Она говорит, что вы станете смеяться над ее карточкой.
Вернувшись к себе, мы с Бобом принялись сушить найденные образцы морских водорослей. Пучки душистых растений были развешаны на гвоздях в комнате, выходившей на улицу. Старые газеты, разостланные на полу, впитывали влагу водорослей и совершенно размокли. Сушка оказалась длительным процессом, так как в нашем доме всегда было прохладно и сыро.