Портрет моего мужа | страница 67



— Я…

— Полагаю, самый известный в королевстве безработный маг, — он улыбнулся широко, радостно. — С которым ни один здравомыслящий человек не рискнет связаться…

Встать все же получилось, хотя и не сразу.

Сила не слушалась, то ли выпитое сказалось, то ли еще от блокираторов не отпустило. Главное, голова кружилась, кружилась… и треклятый камень жег плечо.

Хорошо.

Огонь — это благо… благо, огонь…

Правда, сейчас та замечательная идея с засовыванием камня под кожу больше не казалось замечательной. Впрочем, не стоило обижать хорошего плохого человека.

И Кирис сполз с табурета.

— Я думаю, мы поговорим, когда ты протрезвеешь, — Ильдис подставил плечо. — И поверь, все не так плохо, как тебе кажется…


Все еще более отвратительно.

— Когда ты в последний раз ел? — Столовая залита светом, и в нем Мар почти растворяется. Этого света слишком много для больной головы. — Я понимаю, друг мой, что твое нынешнее положение таково, что…

Голос его звучит, кажется, отовсюду.

— Суд тебя оправдал, но многим это показалось… неправильным.

Перед Кирисом поставили высокую чашу с чем-то густым, тягучим и острым.

— Кроме того, сколь знаю, начато внутреннее расследование… тебя хотят посадить. И посадят, будь уверен…

— Плевать.

Горько.

И кисло.

Живот урчит, потому что и вправду ел Кирис давно. Сам уже не помнит когда. Но голода он не ощущает.

— Если ты не заручишься поддержкой.

— Твоей?

— Почему бы и нет. — Мар ест аккуратно, он сдержан во всем, как и полагается эйту.

— А взамен?

— Мне нужны умные люди. И верные. Те, кто понимает, кому они обязаны своим положением…

Кирис понимал.

Отлично понимал. И потому склонился над чашей. Поесть все же стоило. Он лишь надеялся, что сразу травить не станут. В конце концов, не для того его вытаскивали.

— Все, что потребуется…

— Я уже принес клятву, — Кирис позволил себе перебить будущего… хозяина? Море в голове смеялось мертвыми голосами ушедших людей. Но с морем он как-нибудь справится. С собой — сложнее. — Вторая поверх не ляжет. Даже теперь.

Говорят, в прежние времена клеймо снимали вместе с кожей, правда, оно вырастало вновь, поэтому, собственно, резать и перестали.

Повезло.

— Поверь, — улыбка Мара была вполне дружелюбной. — Я прекрасно помню, что бывших псов не бывает, но… мы что-нибудь придумаем.

Клеймо над лопаткой зачесалось.

А во рту появился характерный привкус крови.


Иногда на Ольсе появлялись гости. Большей частью люди мрачного вида, порой больные, изломанные, они были гостями сала Терес и исчезали где-то в глубинах замка, не привнося беспокойства ни в мою жизнь, ни в существование острова. Порой я встречала их, но лишь затем, чтобы поприветствовать кивком. Порой они даже оставались, и на берегу появлялся очередной дом, а следом и лодка, которую меня приглашали расписывать.