Эверблейз | страница 47
— Возьмите это для большей защиты, — настаивал Сандор. — Вы сами сказали, что эльфы непредсказуемые существа.
Грэйди вздохнул, когда засунул оружие в карман своей накидки.
— Ты уверена, что готова? — спросил он Софи.
Она кивнула, не доверяя своему голосу, когда она начали подниматься по ступенькам.
На последней они оба замешкались, сделав несколько глубоких вдохов. Затем Грэйди потянул свисающую цепь, создавая тихое эхо в тишине. Звон все еще длился, когда металлическая дверь распахнулась, ударяясь о каменную стену.
Грэйди схватился за грудь.
— Думаю у меня сердечный приступ, Брант. Ты никогда не встречал нас в дверях.
— Ну а ты никогда не заглядывал между юбилеями, — ответил Брант. Его голос был таким же хриплым и сиплым, как его помнила Софи. — Так что, думаю, это что-то новенькое.
Не смотри на его шрамы, напоминала себе Софи, сосредотачиваясь на странной, оранжево-желтой, похожей на халат рубашке. Но ее взгляд по-прежнему метался между опухолями, порезами и красными шрамами, которые портили его щеку и часть подбородка. Жестокие подарки на память, которые даже Элвин не смог свести.
— Эделайн нет? — спросил Брант, отходя в сторону, чтобы дать им пройти.
— Мы ожидаем прибытия пары апатозавров днем, и кому-то нужно было остаться там, чтобы помочь, — объяснял Грэйди. — Все нормально?
Брант ничего не сказал, когда хлопнул дверью и повел их в свою скудно обставленную гостиную. Он показал им устраиваться на четырех металлических табуретах, прикрепленных к полу большими пружинами, но Софи ждала, что Брант выберет стул первым. Потом она села на самый дальний от него.
— Вижу, что нет даже никаких заварных пирожных с кремом, — сказал Брант, вздыхая и качая головой. — До сих пор это не очень хороший сюрприз.
— Нет, думаю, нет, — признал Грэйди. — Но возможно это могло бы помочь.
Он потянулся к своей накидке и достал серебряный мешочек с ярко-красной лентой.
Брант наклонился вперед.
— Это..?
— Да. Целый мешочек Индиарахиса, только для тебя.
Грэйди протянул его ему, и Брант смотрел на мешочек в течение секунды, как делал раньше старый кот Софи, когда она впервые показывала ему новую игрушку. Брант атаковал столь же быстро, вырвал и разорвал свое сокровище.
Ему потребовались несколько секунд, чтобы распутать ленточку, разорвав ее на куски, когда он опустился на свой стул, вытащил синий пучок размером с кулак и запихнул его в рот. Синие слюни потекли вниз по его губам, и он изо всех сил пытался прожевать этот огромный кусок, но это не мешало ему говорить: