Флэшбэк | страница 44
Его голос звучал ровно и скучно, будто он говорил о паре ботинок вместо древнего оружия, которое он вытащил из камня в Люменарии и использовал, чтобы забрать жизнь. Но в его глазах был дикий блеск, намек на то, какой ущерб убийство нанесло его разуму… и сейчас не время позволять этому безумию взять верх.
— Черный Лебедь… приспосабливается, — сказала ему Софи. — Мистер Форкл оставил план на случай его смерти.
— Уверен, что оставил, — сказал Гезен, — но он не очень хорошо работает, так ведь? Все эти недели после Атлантиды, и что ваш Коллектив сделал… кроме того, что потратил время на исследование бесполезного заключенного без воспоминаний? Хотя, полагаю, для них это не так уж необычно. Помимо создания тебя, что сделал Черный Лебедь, кроме как лгал тебе и рисковал твоей жизнью (и жизнью всех, о ком ты беспокоишься), в то время как мы преуспеваем снова и снова? И вот ты здесь, в ловушке, как беспомощная маленькая птичка, которой ты и была создана. Тебя беспокоит, что ты всегда будешь слаба, потому что твои создатели слишком боялись сделать тебя сильной?
— У нас с тобой разные определения слабостей, — огрызнулась Софи, в третий раз нажимая на тревожную кнопку и обещая себе, что если Декс не доберется туда в ближайшие пять минут, она переключится на план Б… и проследит, чтобы Гезен сгорел вместе с ней. — Я могу выйти из этой клетки, когда захочу. Но я все еще жду, когда ты скажешь мне, почему ты здесь. Полагаю, ты планируешь обменять меня на кого-то. Я просто не могу решить, хочешь ли ты Финтана или Альвара.
— Я же говорил тебе: Альвар ничего не стоит. И Финтану больше нет места у нас.
— Тогда это, должно быть, тайники, — поняла Софи.
Киф украл тайник Финтана и тайник, который раньше принадлежал Члену Совета Кенрику, когда отказался от своего плана проникнуть в их орден.
Руи фыркнул.
— Вау, я думал, что вы, ребята, уже поняли это.
— Я знаю! — Смех Умбры граничил с хихиканьем, когда она сказала Софи, — Ваши тайники поддельные.
— Финтан знал, что Киф будет достаточно глуп, чтобы пойти за ними, — добавил Руи, — поэтому он попросил нашего Технопата сделать пару реплик.
Софи открыла рот, чтобы назвать их лжецами, но…
Это объяснило бы, почему Финтан не смог извлечь ни один из секретов из своего тайника. И почему все усилия Декса были подорваны… даже когда она усиливала его.
— Да, Софи, — сказал ей Гезен, — ты, наверное, чувствуешь себя потрясенной. Мы действительно на столько шагов впереди. Ты веришь в столько побед, только потому что мы позволяем. И чтобы ты не забывала, мы еще не ввели в игру наших союзников-огров. Или гномов. И у нас есть так много других планов в работе… то, что ты даже не можешь себе представить. Вот почему я пришел сюда, чтобы передать сообщение. Пришло время тебе понять, что тот факт, что ты жива в этот момент и вообще свободна делать, что хочешь, не имеет ничего общего с твоими небрежными способностями, или ничтожной защитой Совета, или с Черным Лебедем и их смешными методами, или твоим нелепо верным телохранителем, или утомительными трюками твоего папашки-Месмера, или твоими неприятными друзьями. Мы можем найти тебя в любое время, когда захотим, где захотим, и если бы мы хотели твоей смерти — или заточения — ты была бы мертва. Единственная причина, по которой мы тебя не схватили, это то, что леди Гизела все еще цепляется за свою надежду, что ты окажешься полезной… особенно с ее сыном. Но ее терпение не продлится дольше. На самом деле, она уже готовит тебе замену.