Иоланда Лухан | страница 18



— Это ни к чему. Я всегда был честен с тобою. Ты привлекательная женщина, но ты никогда не станешь моей женой.

— Я же говорила, что буду бороться за тебя, Хуан Карлос.

— У тебя нет шансов. Лучше уезжай. Прошу тебя!

— Но твоя очаровательная бабушка пригласила меня на праздник. Она назвала меня женщиной, которая вызывает у тебя возвышенные чувства. Или, может быть, кто-то что-то перепутал?

— Сильвия, — смутился Хуан Карлос. — Твоё присутствие только осложняет моё положение. Прошу тебя, уезжай.

— Твоё положение? А ещё чьё?

— Хорошо! Если ты приглашена, то оставайся. Но пусть тебя и развлекает тот, кто приглашал! — Хуан Карлос резко повернулся и вышел из комнаты.

— Я непременно узнаю, кто она, — сказала Сильвия ему вслед.


Иоланда, слышавшая начало разговора Сильвии с Гонсало, еле сдерживая слёзы, бросилась на кухню.

— Что с тобой, Иоланда? Почему ты плачешь? — воскликнула Матильда.

— Он обманул меня! Не могу поверить, что он мог так лгать мне, — всхлипывала Иоланда.

— Да расскажи толком.

— Молодая сеньора, которая только что приехала, невеста Хуана Карлоса!

— Не может бьггь! — Добрая женщина всплеснула руками.

— Это так. Я сама слышала. Я не перенесу этого.

— Нет, ты ошиблась, девочка. Кто угодно, только не Хуан Карлос. Он не мог так поступить с тобой. Он не такой.

— Я тоже так думала. Как я ошибалась! Я не могу сейчас вернуться туда. Пойду немного прогуляюсь.

— Иди, дочка. — Матильда покачала головой. — Бедная девочка. Сколько несчастий на её долю.


Сильвия решила не откладывать дело в долгий ящик и немедленно выяснить, кто та женщина, что заняла её место в сердце Хуана Карлоса. Удобный случай представился очень быстро. В комнату, отведённую гостье, вошла Мария, молодая служанка, ещё совсем девочка. Увидев дорогие наряды, которые Сильвия разложила на кровати, Мария замерла в восхищении.

— Ты давно здесь работаешь? — спросила Сильвия.

— Нет, сеньорита, недавно.

— А другая девушка?

— Иоланда? Она давно. Никогда не видела такой красивой одежды!

— Это всё тряпки, — махнула рукой Сильвия. — Скажи лучше, у Хуана Карлоса много друзей?

— Весь городок. А вы его невеста? Ой, духи!..

— Да, невеста… Напомни, чтобы я дала тебе флакон. А молодые женщины сюда ходят?

— Духи, мне?! Простите… Вчера была Магда Бенавидес. Она очень добрая, красивая и богатая сеньора.

— Ну, всё, можешь идти… Магда Бенавидес…


Хуан Карлос по подсказке Матильды нашёл Иоланду в саду. Девушка печально бродила между деревьями одна со своим горем. Хуан Карлос подошёл к ней.